横川三迁 生活在别处(六) (第3/3页)
到校,花个大半天整理清点教材,做点准备工作。平时他都窝在家里看书。
俄/国和法国的小说枯燥啰嗦,读不下去,尤其是陀思妥耶夫斯基,他还不能欣赏其好处。英国的小说比较对胃口,顾横川从图书馆“抢救”出沃尔顿《钓客清话》,笛福《鲁滨逊飘流记》、《瘟疫年记事》,简·奥斯汀《傲慢与偏见》,玛丽·雪莱《弗兰肯斯坦》,狄更斯《远大前程》,夏洛蒂·勃朗特《简·爱》,爱米莉·勃朗特《呼啸山庄》,H. G. 威尔斯《威尔斯科学幻想小说选》,D. H. 劳伦斯《儿子和情人》,奥斯卡·王尔德《王尔德奇异故事集》、《自深深处》,乔治·奥威尔《动物农场》、《上来透口气》,阿兰达蒂·洛伊《微物之神》,高士密和薛礼登《屈身求爱与造谣学校》,使它们免遭防空洞之难,可惜匆匆忙忙,只借了这几本,暑假才过三分之一就读完了。
也不全是小说,《屈身求爱与造谣学校》是戏剧,《自深深处》是一封长信,王尔德写给他的同性恋人,骇世惊俗。也不全是英国人写的,阿兰达蒂·洛伊是印/度人,用英语写作。
这些书不像武侠小说那么吸引人,但带给顾横川的阅读体验难以用语言形容,有时候他不无遗憾地想,如果当初好好学英语,能读原汁原味的英文书,现在该有多么幸福!
书读完了,学校图书馆在改造,顾横川有种未尝经验的空虚和无聊。正当溽夏,烈日高挂,出去一身大汗,黏糊糊很不舒服,顾横川犹豫了一会,终于决定去一趟学校。
原先教材库的货架,如今挪到了教务工作室,贴墙摆得满满当当,到处都是书和教材。
曹阿姨宋阿姨黄阿姨退休后,教务工作室先后进了两位工作人员,都是社会招聘,有关系介绍的。小孔管文印和考务,已经搬到文印室去办公了,被一体机、打印机、复印机所包围。小张的关系比较硬,留在教务工作室排课表,其他事能推则推,只卖几位主任的面子。
小张对顾横川还是蛮尊重的,一来他不以“头头”自居,从不抓她的差,二来他是“老教务”了,很多时候还要向他请教。
顾横川在货架上找到鲁永锡捐赠的旧书,挑了几本《汪曾祺全集》,觉得有点少,又挑了几本《鲁迅全集》,带回去慢慢看。