返回

第13章

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
    第13章 (第3/3页)

你要知道,这不过是例行公事。离开主人后,你干了些什么?”

      “先生,我去跟麦克昆先生说,主人要他去。后来我就回自己的房间里,读书了。”

      “你的包房是──?”

      “二等车最末的那间,先生,挨着餐车。”

      波洛看了看图。

      “这我知道──你睡的是上铺还是下铺?”

      “下铺,先生。”

      “就是说四号铺?”

      “是的,先生。”

      “有人跟你一起住吗?”

      “有的,先生,是个高个子的意大利人。”

      “他说英语?”

      “是的,先生。他会说那么一种英语。”他的话里流露出非难的味儿。“我知道,他在美国──芝加哥──呆过。”

      “你常跟他聊天吗?”

      “不,先生,我宁愿读点书。”

      波洛微微一笑。他可以想象得出那是一种什么场面──一个高个子、爱唠叨的意大利人,碰一个比绅士还要绅士的冷冰冰的先生。

      “请问,你在读什么书?”他问。

      “先生,眼下我在读《爱的俘虏》,作者是阿拉贝拉·理查森夫人。”

      “挺好的一本书?”

      “先生,我挺喜欢。”

      “我们接着谈吧。你回到包房,然后就读《爱的俘虏》一下到──什么时候?”

      “十点半左右,先生。那个意大利人想睡了,列车员便来铺床。”

      “于是你也上床睡了。”

      “我上了床,先生,可并没有睡。”

      “为什么呢?”

      “牙痛,先生。”

      “哦,那可是挺痛的呢。”

      “痛极了,先生。”

      “你可曾想法治治?”

      “我抹了点丁香油,先生,便不那会痛了,不过还是睡不着。索性打开床头灯,又看起书来──不过是分分心而已。”

      “那么你压根儿就没睡着?”

      “是的,先生。大清早四点钟光景我打了一个盹。”

      “你的同伴呢?”

      “那个意大利人?啊,他直打呼噜。”

      “夜里他不曾离开过包房?”

      “没有,先生。”

      “你呢?”

      “没有,先生。”

      “夜里你听见过什么声响没有?”

      “我想,没有,先生。我是说没听见什么异常的。火车停着,四周可静呢。”

      波洛沉默了片刻,接着说:

      “我想,还是有点儿小问题要问。你对这一悲剧一无所知?”

      “我想是这样。先生。这很抱歉。”

      “据你所知,你的主人跟麦克昆先生有没有发生过争执?或者他们之间有没有仇?”

      “哦,先生,不会的。麦克昆先生可个讨人喜欢的先生。”

      “在跟雷切特先生之前,你在什么地方做过事?”

      “跟亨利·汤姆林森爵士,先生,格罗斯维诺广场。”

      “你为什么要离开他?”
上一页 回目录 下一章 存书签