第2章 (第2/3页)
。最近一段时间以来,美国主流媒体和某些政客掀起了一股新的反华逆流。在这样错综复杂的情形下,有些中国青年知识分子较为情绪化,对美国作了激烈的抨击。但这种情绪化的批判,容易流于肤浅、片面和偏激,并不利于我们对美国作清醒和实事求是的了解。
我们现在不应从一个极端走到另一个极端,从10年前对美国的一片热烈浪漫,变成今天的一片忿忿嘘声。我们也不必受美国主流媒体和某些政客反华逆流的影响,因为你不仁,我就不义,把问题搞得过于情绪化。我们需要的恰好是冷静和淸醒的头脑与眼光。美国今天的反华逆流是一剂清凉剂,让某些一厢情愿的浪漫情怀降一降温。但却不应煽起太多的激愤;温度升得太高,诱发了新的中美对抗,一些心怀鬼胎、惟恐天下不乱者,便可以乘火打劫、火中取栗了。
现在是到了对美国主流媒体和文化、学术界某些人物有一个较清醒、较理性的认识的时候了。
以上就是我和李希光合编本书的初衷,我想这些也是我和希光的基本共识。我们在1996年夏,应四川朋友莫始奎先生之邀,有机会一起去了一趟四川峨嵋山。这本书的基本轮廓,就在旅途中成型。我俩相约,希光在北京,请熊蕾和韩松两位记者,撰写有关美国媒体部分。他们俩都曾获美国人的奖学金,在美国研修过,有亲身体验。再一位作者,是美国哥伦比亚大学法学院博士朱伟一先生,他回到北京刚刚一年,正为中国蓬勃的律师行业奔忙,也加入了我们的作者行列,这是非常令人欣慰的。
我回到美国后,也请了三位青年作者,加入我们的合作行列。他们都毕业于北大,吴剑平、史安斌在北大英文系获英美文学硕士学位,王敏娟同学最年轻,她去年才毕业于北大中文系。这三位作者现在都在宾州大学比较文学系攻读博士学位。他们来美国的时间有的已有两三年,有的刚刚几个月。在接受写作的任务后,从繁忙的学习和教学工作中(他们三人都是宾大比较文学系的助教),抽出时间,作了许多研究,在一个月不到时间内,完成了各自的章节。他们三位和我、李希光(相信也包括北京的另外三位作者朋友)对本书的基本构思都是赞成的,写作时都非常认真投入,所以我们才有很愉快的合作。没有他们的贡献,这本书是根本无法想象的。
但我们仍然写得太过于匆忙、粗糙,有大量重要的内容漏写了。由于是两地合作,作者较多,大家在文字和观点的表述上,也不尽明晰和一致。所以我作为主要作者之一,非常希望听到读者的批评意见。我想大部分读者都会理性地思考我们在书中提出的问题和列举的事实的。
在今天这个传媒高度全球化的时代,我们这本用中文写就的书,同样也会有海外的读者。前面提到李希光写的那篇报道,在美国也有读者。我最近就收到一封读者来信,信中夹了一份英文《北京周报》剪报,是回忆埃德加.斯诺的。读者来信用英文写了短短两行,译文如下:
今天美国没有斯诺的声音(我和李希
(本章未完,请点击下一页继续阅读)