第5-026章 杨柳亲王的疑惑 (第2/3页)
掌控者】……”说到这里,费米的脸上露出极为复杂的表情。
杨柳原本闭上的眼睛,猛然睁开。他疑惑的说道:“神使?命运的掌控者?这到底是哪一位神祇?掌控命运的神祇很多,几乎各国神话里都有……希腊和北欧有命运三女神……中国有北斗南斗……”
他们在这里犯了一个错误,把“司命”这个名字当做了它的神职称号。
这也没办法,因为早乙女蛮熊和那些米国人交流时,是用的心灵感应,对于司命大神的名字,自然是取的意译。但是,“命”在汉语中,却是多义词,而蛮熊神使的汉语和英语都不太好,所以在翻译的时候出现了一点小小的歧义。不过,这也不排除,蛮熊神使觉得这个翻译很棒,听起来很牛叉,所以故意这样翻译的原因。
不过,对于这种小小的问题,司命大爷是不会放在心上的,苏择当然更不会放在心上了。
………………………………………………………………
另一个叫阿里的“侯爵”也说道:
“……亲王,根据我们收集到的最新情报,类似的事情不但在美国出现了,在其他国家也有生……我们能够确认的,有以下几处:中国7起,中亚4起,印度2起,东非3起,日本2起,澳大利亚1起,智利1起……一共22起类似的事件……不过,因为我们在那些地方没有人员,所以无法在第一时间进行勘察……”
“亲王,加上在美国和墨西哥生的,以上一共有28起极为类似的自然事件……不过,我们能够确信的,只有美国和墨西哥的6起事件。经过仔细的检查,我们可以确信,的确是有自然力量介入……”
“……那些幸存者被救出之后,还剩下了一些那位神使提供的食品,我们的人花高价买了一些。经过我们的检查,现了一些奇怪的东西……”
这个阿里“侯爵”是一位主修生物学的学者,同时还是一位营养学家和药物学家。
“哦,阿里,现什么奇怪的东西……”杨柳好奇的问道。这个事情卷宗上只是提了一下,但因为当时这些东西还没有买回来,所以只是简单介绍了一下。
“……那些食品看起来是罐头和干粮,包装上也有食品的名称和介绍,但是标注文字……却是……却是用的汉字,是繁体汉字……”阿里“侯爵”表情古怪的说道。
“汉字?难道这个势力是中国的?”杨柳大吃一惊。
费米“公爵”却提醒道:“亲王,如果是中国大6,用的应该是简体汉字吧?繁体汉字好像就只有台湾和香港在使用……”他虽然不是语言专家,但是这点常识还是有的。
杨柳连忙说道:“拿给我看看……”
工作人员很快拿来了几件样品,里面有3个罐头和2包干粮。
这些初看起来,和市里卖的同类产品没什么区别。但是如果仔细看,就会现问题了。
先最明显的地方,是上面标注的单位。吃过罐头的人都知道,罐头等食品的内容物单位大都是“克”,一些欧美国家会用“盎司”或“磅”等单位。但是谁也没有见过用“铢”做单位的罐头啊。
三个罐头上写的分别是“酱牛肘肆百铢”、“
(本章未完,请点击下一页继续阅读)