第33章 (第3/3页)
种就要死的那种阴森恐怖的感觉折磨着,
全身的细胞好象都处在就要崩溃的过敏状态,知觉疯狂地正在做最后的挣扎。
“我要死了,妈妈!”他喊着,在枕头上不停地喘着粗气。
她扶起他,低低地哭着:
“哦,我的儿子——我的儿子!”
母亲的哀泣使他清楚过来,认出了她,他的全部意志由此产生并振奋起来。他
把头靠在母亲胸前,沉浸在母亲的慰籍之中。
“从某种意义上来说,”他姨妈说,“保罗在圣诞前生病倒是一件好事,我相
信这倒救了他妈妈。”
保罗在床上躺了七个星期,再起来时,脸色苍白,浑身虚弱不堪。父亲给他买
了一盆深红和金黄色的郁金香。当他坐在沙发上跟母亲聊天时,花儿就放在窗台上,
在三月的阳光下闪耀着。现在,母子俩相依为命,莫瑞尔太太把保罗当成了命根子。
威廉是个预言家。圣诞节时,莫瑞尔太太收到了莉莉寄来的一份小礼物和一封
信。新年时,莫瑞尔太太的姐姐也收到了莉莉的一封信。“昨天晚上我参加了一个
舞会,舞会上碰到一些讨人喜欢的人,我玩得很痛快。”信上这么写着,“我每支
舞都跳,没空错过一支舞曲。”
从那以后,莫瑞尔太太再没有她的消息。
儿子死后的一段时间里,莫瑞尔夫妇相敬如宾。他常常陷入一阵恍惚之中,眼
睛瞪得大大的,茫然地看着房间的另一头。之后,他突然站起身,急匆匆地到“三
点”酒家,回来后就又正常了。不过他再也没有路过莎普斯通,因为那儿有儿子工
作过的办公室,而且也总回避着那座公墓。
第七章 少男少女的爱情
在秋天那段时间,保罗去了好多次威利农场,他和最小的两个男孩子已经成了
朋友。大儿子艾德加起初有点傲气,米丽亚姆也不大愿意和他接近,她怕被保罗看
不起,会像她兄弟那样对待他,这个女孩子内心充满罗曼蒂克的幻想、她想像着到
处都有沃尔特·司各特笔下的女主人公。受到头戴钢盔或帽簪羽毛的男子的爱慕,
而她就是一位公主般的人物,后来沦落为一个牧猪女。而她见到得多少有点象沃尔
特·司各特笔下的男主人公的保罗时有点害怕,保罗既会画画,又会说法语,还懂
代数,每天乘火车去诺丁汉。她害怕保罗也把她看作是个牧猪女,看不出她自身内
在的那种公主气质,因此她总是冷淡地保持一定的距离。
她的好伴儿就是自己的母亲,她们都长着褐色的眼睛,都带有神秘莫测的气质。
这种女人内心深深地信仰宗教,甚至连呼吸中都有一种宗教气息,她们对待生活也
是透过这层迷雾。对于米丽亚姆来说,当瑰丽的夕阳映红了西天,当艾迪丝、露茜、
罗恩娜、布莱茵·德·布伊斯·吉尔伯特,罗勃·罗伊和盖·曼纳林等等人物形像
在清晨朝阳下踩着脚下沙沙作响的树叶,或在下雪天,高高坐在卧室里时,她就觉
得她一心一意热情膜拜的耶稣和上帝合二为一了。