最新网址:m.llskw.org
第9章 (第1/3页)
所以, 我就马上采取行动, 告诉我那年轻的女儿:
「与哈姆雷特王子在一起是高攀, 万万不可。」
然後我也命令她远离他, 切勿接见他遣来的信差,
也不可接受他的礼物。 她也听话的采纳了我的交代於心。
从此以後, 他就变了。 长话短说, 他就坠入忧郁乡中,
既不能食, 也不能寝, 日渐衰弱, 精神恍惚。
这个程序最後就造出现在令大家痛心之疯狂症状。
王: 你觉得这就是了吗?
后: 也许, 很可能。
波: 凡我说过「就是如此」之事, 有无在事後被证明是错误过?
我想要知道。
王: 据我所知, 你不曾有过。
波: [指著自己的头与肩膀]
要是我是不对的话, 那您可把这个从此处摘下来。
即使事情被埋藏於地中心, 只要我有线索指引, 我一定能发现真相。
王: 我们有何法可证实它?
波: 您可晓得, 他有时在此厅内徘回长达四小时久?
后: 他的确是有时这样。
波: 等到那时, 我可纵我女儿来此会见他(注2),
而你我可躲在帘後偷听。
假如他不爱她, 或他并未因此而丧失理智,
那我不配当一国之相, 而仅配当一乡俗、车 而已。
王: 咱们可试之。
[哈姆雷特入, 正念著一本书]
后: 看他埋头苦读的那付可怜样。
波: 请您们赶快回避, 让我一人来对付他。 请之, 请。
[国王、皇后、与侍从们出]
我的哈姆雷特殿下, 您可好?
哈: 好, 托老天慈悲。
波: 您认得我吗, 殿下?
哈: 当然认得, 你是个鱼贩。 (注3)
波: 我不是, 殿下。
哈: 既然如此, 那我希望你也是个老实人。
波: 老实, 殿下?
哈: 对, 先生, 在此世界, 老实人仅是万中有一而已呢。
波: 那也的确是, 殿下。
哈: [从书中念] 太阳之吻能使死狗尸上生蛆 (注4),
它是个可亲可吻的好腐肉--
你有无一位女儿?
波:
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.llskw.org