返回

第16章

首页
关灯
护眼
字:
上一章 回目录 下一页 进书架
最新网址:m.llskw.org
    第16章 (第1/3页)



     哈:  怎么, 被空枪惊吓?

     后:  {对国王} 陛下怎么啦?

     波:  别演下去了!

     王:  拿火炬来, 走!

     波:  火炬! 火炬! 火炬!

         [众人均出, 仅留哈姆雷特与赫瑞修]

     哈:  {高声歌唱}

       『受创牝鹿去哭啼,

        无伤雄鹿游如昔,

        有人酣眠有人醒,

        世世轮回无足奇。』

        先生, 倘若以後我的命运转恶,

        你觉得我可否在帽上插些羽毛, 鞋上绑缀两个大花结地来戏班里充当一员?

     赫:  可领个半薪。

     哈:  我可要领个全薪。

        {再唱}

        『亲爱达蒙你应知, (注8)

         此邦君主非天尊,

         宝座上头是支--孔雀(注9)。』

     赫:  你应该把它押个韵才是(注10)。

     哈:  啊, 善良的赫瑞修, 为鬼魂之言, 我可掷注千镑, 你瞧著了么?

     赫:  瞧得很清楚, 殿下。

     哈:  当演至下毒时?

     赫:  我很仔细的观察了他。

     哈:  啊, 哈! 来, 奏乐! 吹箫者, 来呀!

        『倘若陛下不爱喜剧,

         那他确是无能欣赏!』

        来呀, 奏乐!

         [罗生克兰与盖登思邓入]

     盖:  好殿下, 请允许我与您谈句话。

     哈:  想谈整篇历史都可以。

     盖:  先生, 王上他...

     哈:  是的, 先生, 他怎么了?

     盖:  他回寝室後非常的不舒服。

     哈:  喝得太多啦, 先生?

     盖:  不, 殿下, 他发脾气。

     哈:  如果你聪明, 你就应把这些话去告诉他的御医,

        因为假如你要我去净他的肠胃(注 11)  , 恐怕那只会使他更发脾气。

     盖:  好殿下, 您能否理智点, 别信口胡扯?

     哈:  我没事了。 你继续说罢。

     盖:  您的母亲--皇后陛下--在极焦虑中遣送我至此。

     哈:  我很欢迎你来。

     盖:  不, 好殿下, 这种礼貌是错误的。

        假如您肯好好的回答我, 那我就把她的意旨向您传达;

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.llskw.org
上一章 回目录 下一页 存书签