最新网址:m.llskw.org
第38章 (第1/3页)
在那里,他两次走运。他发现他的老相
识约斯图恩正担任驻法国首都的英军指挥官。他交的第一个好运是在等待晋
升的决定期间被分配到巴黎搞情报工作,他得到允许可以随便穿便服或军
服。第二个好运是,在他年轻的生命中,他第二次一见钟情,在8 个月内,
他成了一个丈夫。
不久,他又被派往以沙漠之鼠而著称的第七装甲师,军衔升到上尉。1945
年1 月29 日,马克斯韦尔所在连队在争夺一个荷兰村庄时,由于他的勇敢战
斗,他获得了军功十字勋章。马克斯韦尔的连队经过一番激战攻克了帕尔罗
的村子,但是,很快德军便组织猛烈的反击、并把一个排困在房子里,连长
命令一个排去营救,但在德军强大火力的压迫下被迫撤下来了。于是连长下
令全连撤出阵地。马克斯韦尔拒绝服从上司的命令,因为他认为被困在房子
里的人还活着,他自告奋勇要率他的排去击垦德军并夺回那幢房子,连长临
走时威胁说,这是一次愚蠢而冒险的活动,如果他能活着回来,也会受到军
事法庭审判。马克斯韦尔没有被他的恐吓镇住,他率领两个分队,冒着枪林
弹雨,成功地与被围的那一排取得了联系,并清除了围攻几座建筑物的敌军,
迫使德军后退。
次日,蒙哥马利元帅为该师在这次行动的有功人员颁布勋章,马克斯韦
尔少尉获得了军功十字勋章。
三、失而复得
1947 年3 月马克斯韦尔正式离开管制委员会,于是他便一身投入到商战
中。到1951 年,马克斯韦尔买下了施普林格出版社的控制权。这不能不说是
一个冒险而有远见的行动,因为在当时看来,这笔钱缺实是一个天文数字,
但马克斯韦尔胸有成竹,他相信自己的事业会成功,因为他认为未来教育迫
切需要在全世界出版各种各样的科技书籍。于是,他通过向亲戚举音和从银
行贷款凑够这笔钱。马克斯韦尔为新公司起了个寓意深刻的名字——培格
曼,这个公司以后在世界科技书籍的出版方面名列第二。
他的业务迅速扩大。1954 年他参加了一个代表团去莫斯科访问了10 天。
其目的就是要在苏英之间建立起一种科技书籍的双向交流。他对赫鲁晓夫
说,苏联人到了应该开始为他们在几代人的时间里毫无愧色地——而且实际
上是自由地非法翻印英国书籍而付版税的时候了。赫鲁晓夫反问到,我们为
什么要为我们本可以分文不花就可得到的东西付钱呢?马克斯韦尔回答说,
如果那样的话,他就要翻印苏联的出版物而不付版税了。他带回了大约50
种苏联的科学、技术和医学的书籍。
他还参加了一个代表团来到新中国。不过,旅途上发生的一件事却使他
感到不快。那时来中国是先乘小飞机到香港,然后再乘缓慢且不舒服的火车
到北京,他对火车上持续不断的高音政治宣传广播很不耐烦,想关又关不掉,
于是他把包厢里的广播线给扯断了。可是这样做并没有使情况有
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.llskw.org