返回

第1243章

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第1243章 (第2/3页)

这个时期大概有十亿美元就差不多了吧?

    第五卷 财富的盛宴 第六百五十三章 缓和关系

    福布斯在台湾译为富比世,含有富可敌国的意思,与Forbes的宗旨契合,不失为音义结合的最佳翻译方案,在大陆译为福布斯。《福布斯》杂志一向以大胆预测而闻名,日前公布的未来二十一世纪城市评估报告中,则预言2015年的世界十大超级城市,当中包括中国上海、日本东京及印度孟买等。报告中也预言,最快于2100年,人口增长失衡、天灾、气候暖化及都市化等问题,将导致美国旧金山及意大利威尼斯等名城变为死城。

    《福布斯》杂志的前瞻性报道为企业高层决策者引导投资方向,提供商业机会,被誉为美国经济的晴雨表,而其每期刊登的对公司和公司经营者的评论性文章,语言简练,内容均为原创。着重于描写企业精英的思维方式,不停留在新闻事实的报道上,着力于洞悉新闻背景、把握动态信息和行业趋势,深入探讨和研究企业运作的经济环境。

    《福布斯》在成立之后八十多年的历程当中,在商业领域的不断地寻找中,逐步树立了自己独特的风格,逐渐发展壮大为一家声名显赫的国际主流财经媒体集团,其创制的富豪排行榜每年都能吸引全球的目光,而集团总资产也超过了十亿美元,福布斯家族三代创造了靠一本杂志打天下的奇迹,而各界名流也以上《福布斯》排行榜为荣。

    范无病顺口问了范婷一句,“目前要进入福布斯前五十,需要多少钱了?”

    “前五十是不是有点儿小气了?怎么也得前十吧?”范婷笑着回答道。

    “哈——”范无病拍了拍脑袋说道,“.看来不给我未来的小外甥拿出个百八十亿美元来做见面礼,这个二舅还当不成啦。”

    看了看时间差不多了,范无病就.开车直奔约定的地点,然后在首长办公厅的工作人员的陪同下,换乘办公厅的车子,穿过了警卫区,来到了首长接见客人的办公室。

    一般如果是比较正式的接见.的话,是会选择有人陪同,在小会议室里面接见的,不过显然首长为了表示对于范无病的友善,就安排到了自己的办公室,这样看起来显得更加亲切一些,大家也不会觉得束手束脚。

    范无病在办公室里面坐了有五分钟的样子,首长.就在办公厅主任的陪同下一块儿过来了,一共就是三个人,居然连警卫都没有随行。

    不过想一想也是,如果范无病想要有什么举动的.话,多来二三十个警卫也没有什么用处,但是反过来说,如果这里真的发生了什么不测,只要有范无病在场,也能够将危机化解到最小程度,毕竟人的名儿,树的影儿,一代宗师的名号不是白叫出来的,一拳打死两个小鬼子的实力也不是吹出来的。

    因为时间宝贵,首长决定单刀直入,范无病也没.有想着多绕圈子,客套了两句之后,首长就提出了自己的问题,“听你在电话里面说,大

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签