返回

第507章

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
    第507章 (第3/3页)

设计。

    不过跟这张专辑里其他的摇滚老歌不同,这首歌的歌词,叶落没动过。

    “ive paiddues,time after time。

    我已经付出了代价,一次又一次。

    ive donesentence,but mittedcrime。

    我服了刑,却没有犯罪。

    and bad mistakesm,ive made a few。

    我犯过一些严重的错误。

    ive hadsharesand,kickedmy face。

    我自作自受。

    but ive e through。

    但是我熬过来了。

    and i needgoandandand on。

    我要继续。

    we are the championsfriends。

    我们是冠军,我的朋友。

    and well keepfighting till the end。

    我们会一直战斗到最后。

    we are the champions,

    我们是冠军,

    we are the champions!

    我们是冠军!

    no time for losers,

    世界不属于失败者,

    causeare the championsthe world!

    因为我们是世界冠军!

    ……”

    歌名:《we are the champions》,译作《我们是冠军》。

    这首歌在另一个世界,被广泛地运用于体育竞赛中,作为激励士气、享受胜利的圣歌。

    但是冠军的涵义,不仅仅只有体育赛事的第一名,“champions”这个单词,广义地讲,是胜利者的意思。

    把这首歌跟《vivavida》放在一起,歌曲的意义就得到了升华。

    如果说《vivavida》是失败者的喟叹,那么《we are the champions》就是胜利者的呐喊。

    巧合的是,《we are the champions》前面的服刑含义的歌词,能跟法国大革命扯上关系。

    因为巴黎人民攻占法国象征**统治的巴士底狱,是法国大革命爆发的标志**件。

    当然,这种关系是叶落自己在做音乐时的一些个人趣味,乐迷能不能体会到,问题不大。

    “行了。”胡贾宁在这首主打歌录制完成之后,笑道,“玫瑰乐队这张摇滚专辑,必然会是传世经典。”

    “同意。”查理点点头,“这两首主打歌的组合,实在是太棒了。”
上一页 回目录 下一章 存书签