最新网址:m.llskw.org
第2章 (第1/3页)
时年二十四岁的沈阳原住民缪娟同学我,是这样一个状况:中等身材,体壮且精力旺盛,不是美女但是很把自己当美女,单身。
我在大学里面教书,每个星期大约是四个小时的工作量,其余的时间自己支配,做些兼职赚钱买衣服或者旅行,比如做翻译或在补习班讲课。在我的职业生涯里面有这样可以夸耀的几笔:曾经为数位国内外政要做法语翻译,曾经给十二位毫无外语基础的中国壮汉培训了四个月法语,让他们最终通过了法国大使馆的面试,获得赴法国工作的机会,现在在欧洲大陆上宰牛,收入稳定丰厚。
这时候的缪娟,收入还是可观的,生活还是热闹的,朋友还是够多的,精神还是愉快的。
在这个年龄上,每次朋友聚会的话题已经渐渐地从某人找到什么样体面的工作,逐渐转向Ta找到什么样的男女朋友,继而是谁跟谁结婚了。此时的我因为岁数还不够大,除了对这帮结了婚,而婚礼又办得很温馨隆重的家伙有一星半点的羡慕之外并没有什么危机意识,也不知道自己正随着日子的流逝一胳膊一胳膊地往剩女那个方向匍匐前进。
我们当时大约是四个闺蜜,条件状况都差不多:工作稳定且算体面,学历较高且爱好文学和美男,收入不错且嘴馋,都十分有幽默感但不是异性欣赏的那种。
说到这里请所有立志摆脱单身的女孩们注意了:剩女并不可怕,可怕的是剩女扎堆。
这就跟上学的时候本来学习就不好还非跟差生一起玩,下棋的时候本来眼睛里面就没有步还非跟臭棋篓子较劲一个道理。
我们这几个人你看我,我看你,互相打量一下:得,都这样,我还着什么急啊。很容易就心理平衡了。
有一天我们在著名的辽菜餐厅鹿鸣春一边吃雪棉豆沙和锅包肉(看这两道好菜点的,很淳朴吧?),一边达成了一个共识——
如果找不到好的男人谈恋爱,我们就趁年轻好好工作多赚一点钱,如果赚不到什么钱,我们就要身体健康且精神百倍地迎接每一天!
Cheer!!
给这几个法国人做翻译是他们到沈阳之前就定下来的事情,我在市外办的朋友联系到我,说重型集团有这么这么一个事儿,有这么这么几个法国人,请你做两整天的会议和陪同翻译,法国人付酬。该朋友素来跟我不错,还特意跟我说:“我跟法国人说了,报酬每天不能低于五百元。”
话说二○○四年的时候,在沈阳这个报酬还是可以的,可是我一听说有很多技术方面的材料要准备就觉得实在是块鸡肋,不太愿意去。那位朋友于是告诉我,反正报酬是多少还没有敲定,你不如自己跟法国人说吧。
所以当我在喜来登酒店见到这帮法国人的时候,当我初次见到JPChantier的时候,我简单地看了一下他们提供的资料以后,就马上切入了我的正题,我跟其中负责整个工作接洽的巴铎先生说:“关于翻译的报酬……”
老家伙毕竟是搞营销的,谈到钱的时候敏感又精明,未等我说完就说:“报酬不是每天五百元人民币吗?没有问题
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.llskw.org