最新网址:m.llskw.org
第68章 (第1/3页)
阿奇在写小说吗?那样的话,猪都会飞了。而且就算阿奇真的在写小说,他也不会写这种小说,他会写的是计算机系统控制的机械怪物毁灭地球的故事,额外附赠像充气娃娃那样顺从的女性人物。她打开了我的文档,发现这部小说存在一张光盘上。这张光盘肯定不是阿奇的。里面还有署名为“亚历克斯·布莱克”的信件,看起来是对粉丝来信的回复。另外一些署有相同地址的信件则是一个叫马丁·坎宁的人写的。这里存着作者手稿的一部分,是一部小说——其中的这几个章节被冠以“黑岛之死”的名字。阿奇和哈米什昨天晚上大声念出来的就是这个。
“我觉得这要比肉眼所见复杂得多,伯蒂。”然后她突然想起来了——“亚历克斯·布莱克”是那个房主人的名字,理查德·莫特在他的房子里被谋杀了。马丁·坎宁是他的真名——或者,另外那个才是真名吗?她的儿子,她本心不坏的儿子,居然非法持有一件肯定来自谋杀现场的物件。除此之外,他们还做了什么?她感觉自己的五脏六腑仿佛瞬间被掏空了。39
格洛丽亚本打算让清晨花园火盆里的这把火烧成一种象征性的仪式,旧日的格洛丽亚(格雷厄姆的妻子)将被熊熊烈焰燃尽,而未来的格洛丽亚(格雷厄姆的孀妇)则将踏着烟气而来。在她的想象里,她将像凤凰一样浴火重生,因此看到她的衣柜没能好好表现,她感到颇为失望,即使衣柜里装着的不过是两件晚装——昂贵的设计师制品,她穿着它们去参加过公司的正式宴会。
在过去的三十九年,格洛丽亚每每想到自己摇摇晃晃地走进一间又一间的酒店宴会厅时的样子就觉得别扭极了,她的身体被塞在缀满亮片的晚装那闪闪发光的硬壳之中,而她的小脚(“小猪蹄子”,格雷厄姆是这么叫它们的)则被裹在不合适的鞋子里,再怎么打扮也是枉然。
因为他快要死了,她对这一点感到非常肯定。驾鹤归西,一去不返。像门钉一般死得透透的。①
①英语习语,意为“完全死了的”。
为什么要说门钉呢?难道门钉就比其他东西死得更厉害吗?(比方说,就是门这东西——不也是一样没有生命吗?)难道死亡这种事也可以用上比较级吗?可以说这个比那个死得更厉害吗?死的,死得更厉害,死得最厉害。格雷厄姆要比格洛丽亚死得更厉害了。他会是死得最厉害的那个。
格洛丽亚花了一生的时间才明白自己有多么讨厌格雷厄姆。
火盆里的火小了,一蓬蓬地冒着烟,于是她将某件易燃的引火物扔了进去,然后看着那蓝绿色火焰的小舌头舔到了她那件雅克·弗特的莱茵石镶饰的前襟敞开的短外衣。矿石归矿石,尘归尘。
这件衣服并没有像她想的那样烧成细碎的粉末。
电门忽开忽闭了好几次。如果格洛丽亚事先不知道安保公司里来的人正在地下室里测试系统,她会觉得是来了一大群看不见的人,这些人正在不慌不忙地挨个进入这处房产。
她看着一只鸫鸟将一条弹性
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.llskw.org