第68章 (第3/3页)
许可以用‘斯卡佩塔612’的名义给他发邮件。我想他一定把‘斯卡佩塔612’当成了你。”
莫拉莱斯把目光转向斯卡佩塔,她正聚精会神地听着众人的分析。露西从她的表情中看出她并不想欺骗奥斯卡·贝恩,或是和他谈条件。现在已经无所谓保密协定了,他是法律意义上的在逃犯。除非出现奇迹,不然他被逮捕后,一定会受到严惩。露西不敢想他被扔进监狱后会落得怎样的下场。
露西说:“我想奥斯卡一定会认为我们入侵了他的邮箱,所以除非他失去了理智或控制,否则肯定不会使用那个邮箱了。我同意本顿的看法。依我的意思,你们不妨利用电视平台。除非他认为开电视也会被追踪。那也许是唯一不会被监视的渠道了。我想,他一定会看电视新闻。”
“你可以利用CNN和他取得联系。”伯格说。
“这个主意妙极了,”莫拉莱斯附和道,“你可以通过节目劝奥斯卡自首。就目前的态势,这是使他获救的唯一方法了。”
“他可以在所处的地方找当地的联邦调查局办公室,”本顿提议道,“这样他就不用担心自己会发生不测了。”
“如果他打电话给联邦调查局,那帮人会把功劳记在自己的账上。”莫拉莱斯说。
“这有什么关系!”马里诺说,“我赞同本顿的意见。”
“我也同意,”巴卡尔迪说,“就让他打电话给联邦调查局办公室吧。”
“感谢大家这样为我着想,”伯格说,“实际上我也认同这个做法。如果奥斯卡落在其他机构的手里,天知道会发生什么事。即使他已经离开了美国,也能联系当地的联邦调查局办公室。只要最后能回到这里,管他是被谁找到的。”
她看着莫拉莱斯,别有深意地补充了一句:“功劳给谁都无所谓。”
莫拉莱斯回瞪了伯格一眼,然后朝露西眨了眨眼睛,仿佛是让她不要去理睬这装腔作势的女人。
斯卡佩塔说:“我不准备上电视劝说他自首,那不是我的风格,我从不偏袒哪一方。”
“你不会是认真的吧?”莫拉莱斯说,“你是在说你不准备追踪凶手?正义小姐总要把歹人逼得走投无路才行。你不能把自己的名誉毁在一个侏儒手里。”
“她只是被害者的保护人,没有抓人的义务。”本顿为妻子辩护。
“从法律角度来看,确实如此,”伯格说,“她既不为我工作,也不为辩方工作。”
“别把焦点集中在我的行为之上,如果没有其他问题了,我想我该回家了。”斯卡佩塔带着怒意站起身。
露西试图回忆姨妈上一次在众人面前这样生气是在什么时候,但绞尽脑汁也没想起来。姨妈今天的表现的确太反常了。
“你希望莱斯特医生什么时候开始为埃娃·皮布尔斯进行尸检?我的意思是实际的开始时间,而不是她许诺的开始时间。我不想到那儿以后,还要坐等几个小时。真不幸,少了她,我们还没法开始工作。这种时候我们还必须仰仗她的帮忙。”