第38章 (第3/3页)
就事论事。
“我看不出如何能办到。”我逼他,“你同埃伯格谈过吗?”
他正视我的眼睛。“不错。但我想他夸大了我说的话,凯。我不会过度认定由于据传从你办公室走漏的新闻,而导致了最后那两桩谋杀案的发生。换句话说,要不是因为那些新闻,那两个女人就不会死。我不能这样说,也没这样说过。”
我放松的神情一定很明显。
“不过,如果埃伯格或其他人要在所谓的‘从你办公室电脑走漏的消息’上大做文章,我也没法阻止。事实上,我相信这些案子弄到尽人皆知,与凶手的作为有密切的关系。如果由于敏感信息泄露,而导致更为渲染的报道和更耸动的标题,埃伯格的确可能用我客观地说出的话来对付你。”他注视了我好一会儿,“你明白我说的话吗?”
“你在说你不能让炸弹不爆炸。”我的心情立刻转坏。
他靠过来,明白地告诉我:“我是说我不能让我根本还没看到的炸弹不爆炸。什么炸弹?你在说有人要陷害你?”
“我不知道。”我小心地说,“我只能这样说,因为洛丽·彼得森死前打过九一一,但警方没有及时赶到,所以市政府颜面扫地,可能有很大的麻烦。你看到新闻了没?”
他点点头,很感兴趣。
“今早的新闻登出之前,埃伯格很早就叫我去讨论这件事,坦纳和鲍尔斯也在场。他们说很可能会有丑闻和诉讼。那时埃伯格说,以后所有对新闻界发布的消息必须经过他的办公室,我不能发表任何评论。他说你认为走漏的消息和接下来的报道,会促使凶手加剧暴力行为。我被问了很久,问到有没有可能消息泄露自我的办公室。我没有选择,只能承认有人侵入了我们的数据库。”
“嗯。”
“随着情势的发展,”我继续,“我开始觉得不安。如果有任何丑闻爆发,将会牵涉到我的办公室,说我搞砸了警方的调查,并可能间接促使更多女人死亡……”我暂停,接着声音开始提高,“换句话说,我脑子里有幅景象,所有人都忘了报警电话和警方搞砸了,大家都把矛头指向我,怪罪法医办公室。”
他没说什么。
我软弱地加上一句:“说不定是我多心了。”
“也许你猜得对。”
这不是我想听到的话。
“从理论上来说,”他解释,“事情的发展可能正如你所说。有人想逃避责任,所以想办法归罪于你。法医很容易被拿来当替死鬼。一般民众不了解法医在做什么,他们对法医有种可怖的印象与假设。人们对于那些切开他们亲人身体的法医根本无法有好感,他们觉得这是种残害,最后的不敬……”
“请你别再说了。”我忍不住插嘴。
他温和地回答:“你明白我的意思。”
“太明白了。”
“你的电脑被侵入实在太不幸了。”
“上帝!这件事让我希望我们还在用打字机。”
他望向窗外。“让我说句律师会对你说的话,凯。”他的眼神飘回来对着我,神色凝重地说,“我建议你要非常小心,但别想得太多,以至于无法专心调查。