第41章 (第2/3页)
特医生知情吗?”
“还没机会问他。他不回我的电话,我已经留言很多次。”
“你难道不觉得这有点奇怪?”
“其中必有蹊跷,”我对他说,“但我不觉得有多严重。我想他只是害怕。”
韦斯利对少将解释:“马特医生是潮水镇的法医。”
“那么,也许你该去找找他。”少将提议。
“在目前的情况下,时机似乎并不理想。”我说。
“恰恰相反,”少将说,“我倒认为当下再适当不过了。”
“可能你是对的。”韦斯利同意他的话,“我们唯一的希望,就是逮捕这些人的首领,马特也许能提供有用的资料,但这可能也是他躲开的原因。”
塞申斯少将转动着他的椅子。“我赞成。”他说,“正如之前讨论的,本顿,类似事件可能蔓延到其他城市。危机一触即发,不是吗?再多一个人参与也无大碍,假如英航不介意,我马上通知他们办理一切事宜,”他以黑色幽默自嘲,“他们要有意见,我就打电话到五角大楼。”
“凯,”韦斯利对我解释,马里诺则怒气冲冲地瞪着他,“我们不知道旧岬事件是否会波及欧洲,因为这事在弗吉尼亚发生还不到一个晚上。我们得未雨绸缪,为其他大城市作打算。”
“你是说,新犹太复国主义者的组织也渗入英国了?”马里诺激动地问。
“之前也没料到,但很不幸,有一帮人已准备发动下一波行动。”
“我的看法是,”马里诺以责怪的眼神看着我,“眼下可能即将爆发一场核能灾害,你难道不该原地待命?”
“这是我的职责。”
少将审慎地说:“你若是愿意协助,希望你不要认为自己此行无足轻重。”
“理解,”我说,“没人比我更相信防患于未然的道理。”
“你应付得来吗?”韦斯利问。
“我办公室全体人员已随时待命准备应付突发事件,”我说,“所有人都知道自己该怎么做。我愿意尽全力协助你们完成任务。”
马里诺怒气未消。“这么做太冒险了,”他盯着韦斯利,“我们不能在还没弄清楚对手在哪儿和他们有什么目的的情况下就把医生丢在机场或其他什么鬼地方。”
“你说得对,彼得,”韦斯利若有所思,“我们不会这么做。”
第14章
一
当晚我回家准备衣物,拿出保险柜里的护照。我一边神经质地整理行李,一边等待传呼机响起。费尔丁一小时前找我,想知道最新情况。旧岬的尸体还在歹徒手上,我们根本不知道究竟还有多少工作人员被困在发电厂里。
在屋外警车的护卫下,我整夜睡得不安稳,早上五点,闹钟准时唤醒了我。一个半小时后,我到达亨利哥郡的巨富航空站,这里通常是富翁们停直升机或私人飞机的机场,其中的一架喷气式飞机正在等着我。韦斯利和我礼貌但拘谨地互相问候,我简直不敢相信我们即将一起漂洋过海。不过,在他们建议我去伦敦以前,韦斯利已依计划提前造访
(本章未完,请点击下一页继续阅读)