第47章 (第2/3页)
的?”参议员说。
我告诉他们杀害丹尼的凶手不慎带入我奔驰车的东西。“这可能是储存容器的地方。”我说,“这些木造建筑足够大,正因如此,他们才需要起重机、火车和卡车。”
“丹尼·韦伯遇害确实与新犹太复国主义者有关。”司法部长说,一边焦虑地拨弄着她的珍珠项链。
“凶手至少可以自由出入这些储存容器的仓库。”我回答,“我们通过显微镜看到大量贫化铀粒子,因此这里应该全是贫化铀。”
“也就是说,这个人鞋底沾有铀而自己并不知道。”罗德参议员说。
“毫无疑问。”
“我们应该突击捜查这个地方,看看到底能找到什么。”他接着说。
“是的,先生,”韦斯利同意,“等时机成熟时。”
“法兰克,目前我们无法证实他们做了什么。”格罗德基说,“我们没有确切证据,新犹太复国主义者并没作出任何声明。”
“我知道司法必须遵照一定程序,但这件事实在太荒谬了。”罗德说着向外看去,“除了狗,下面没有半个人影。这你怎么解释?要是新犹太复国主义者与这些事无关,所有人都去哪儿了?我想我们都心知肚明。”
围栏里的德国短毛猎犬狂吠着,朝我们盘旋的空中猛扑。
“老天,”韦斯利说,“我无论如何也没想到他们所有人现在都在旧岬。”
我也没想到,可怕的念头浮现在脑中。
“我们本以为这几年新犹太复国主义者吸收了很多新成员,”韦斯利说,“但事实上可能没有。也许只有参与袭击核电厂行动的人才会接受培训。”
“约珥·汉德一定也在里面。”我看着韦斯利。
知道他住在这里。”他说,“我认为他很可能搭上巴士,和其他人一起进入发电厂,因为他是他们的领袖。”
“不,”我说,“是他们的神。”
—阵沉默。
随后格罗德基说:“他是疯子。”
“不,”我说,“他不是疯子,这就是问题所在。他是恶魔,这才是最糟的。”
“他的狂热攸关他在发电厂的一切作为,”韦斯利说,“如果他里面——,他斟酌着词句,“装载燃料组件的驳船无法顺利离开,同时自身遭到威胁,袭击事件随时会变成自杀任务。”
“我不知道你为何这么说,”格罗德基听不下去了,“他们的动机不明显。”
我想到了《汉德之书》。一个从没看过这本书的人,真的难以想象作者是什么样的人,竟写得出此等残暴之事。飞越海军舰队成排的现役油轮和运输船时,我看了司法部长一眼。船舶停泊在詹姆斯河上,远远望去弗吉尼亚州似乎被包围了,在某种意义上它的确是。
“简直不敢相信我这辈子会看到这种景象。”她难以接受地往下看。
“但你还是看到了。”罗德参议员回嘴,“海军舰队缩减了一半,民主党要负大半责任。而事实上,国家也没有足够的空间停放。现在它们分散各处,在我们需要
(本章未完,请点击下一页继续阅读)