返回

第18章

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第18章 (第2/3页)



      我不想再听人提起我的不幸。

      “谢谢你的体谅,查克。”我定睛注视着他,直到他扭过头回避我的目光。

      “波瓦坦那具尸体应该运来了,也许我该去查看一下。”他急于离开。

      “去吧,别忘了把这具尸体放回冰柜。”

      房门在他身后关闭,屋里恢复了寂静。我翻检完最后一块皮肤,将其拉伸,用别针固定在砧板上,又拉扯着进行测量。此间,偏执的凉意和自我怀疑一点点渗入我原本坚不可摧的自信的堡垒。最后,我把软木砧板放进手术托盘,用一块绿布覆盖后储存在冰柜里。

      随后我到更衣室淋浴,换上干净的衣服,趁机清理脑中的疑虑和怒气。我休息片刻,从容地啜饮着咖啡。咖啡壶的底部已旧得发黑。我去找办公室总务,给了她二十美元作为一笔新的咖啡基金。

      “珍,你见过我的上网聊天记录吗?”我问她。

      她摇摇头,但略显不安。接着我去找克莉塔和波丽,问了她们同样的问题。

      克莉塔红了脸,垂下视线说:“见过几次。”

      “波丽呢?”我问。

      她停止打字,同样满脸通红。“有时会看。”她答道。

      我点了点头。“那不是我,”我对她们说,“有人在冒充我。真希望我早点知道。”

      两位同事显得十分困惑。我不敢确定她们相信我的话。

      “我可以理解你们发现那些所谓的聊天内容时为何没对我提起,”我继续说,“设身处地地想想,我或许也会这样做。但我需要你们的帮助,如果你们知道可能做这件事的人,请告诉我,好吗?”

      她们好像松了口气。

      “太卑鄙了,”克莉塔激动地说,“无论是谁干的,都该被抓起来投进监狱。”

      “很抱歉我没把这事及时告诉你,”波丽懊悔地补充道,“我实在想不到谁会做这种事。”

      “但那些话看起来真的很像你说的。这才是问题的关键。”克莉塔说。

      “像我?”我皱着眉头说。

      “你知道,那人经常提供一些有关灾害预防和安全措施的建议,以及如何处理各种伤痛等医学知识。”

      “你是说很像医生,或者受过专业护理训练的人说的话?”我愈发难以置信。

      “无论那人是谁,听起来的确很内行,”克莉塔回答,“但比较口语化,不像在读验尸报告之类的东西。”

      “现在仔细一想,”波丽说,“我又觉得不太像了。”

      我发现她桌上翻开的案件文件夹里有一张电脑绘制的彩色照片,一名遭到枪击的男子,被击中的头部有如血淋淋的蛋杯。就是这位受害者的妻子从监狱里写信给我,对我提出各种荒谬的指控以图敲诈勒索。

      “这是什么?”我问。

      “显然是《里士满时报快讯》和检察长办公室听说了这个疯女人的消息,埃拉·赫伯特不久前才打电话询问这件事。”她说。

      埃拉·赫伯特是本地报纸的社会新闻记者,他打来电话很可能意味着我被起

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签