第31章 (第2/3页)
开始抱怨了,只有马里诺除外。他一直在袒护你,所以她才不得不设法处置他。”
“她的确做到了。”我冷冷地说。
“天啊,我该说下去吗?有些事我实在不想让你知道。”
“查克,你想获得重新开始的机会并弥补你造成的伤害吗?”我设下圈套。
“老天,果真这样该有多好。”他信以为真。
“那就实话实说,告诉我一切真相。我们想办法让你重回正轨,这样你才能活得开心。”我鼓励他。我了解这个小浑蛋,只要关系到自己的利益,他乐于配合任何人。
“她说她之所以到这里任职,原因之一是警察局局长、市长和市议会都想除掉你,却不知道该如何着手,”拉芬继续说,仿佛一字一句对他都是种煎熬,“他们对你无能为力,因为你并非替市政府工作,只有州长有权任免。她还向我解释,这就像市民雇用一个新经理来为他们除掉某个糟糕的警察局长。神奇的是,她的话非常有说服力,我完全被吸引了。最后那一幕我永远不会忘记,她从椅子上站了起来,坐到我身边,凝视着我的眼睛,说:‘查克,你的老板会毁掉你的一生,你明白吗?她会毁掉身边的每一个人,尤其是你。’我问她为什么是我,她说:‘因为对她来说你根本无足轻重。她这样的人或许会表现得和蔼可亲,但内心深处总是自诩为上帝,对宠臣不屑一顾。’她还问我知不知道什么是宠臣,我说不知道。她说就是仆人。这下我可火了。”
“想象得到。”我说,“我从来没有把你或任何人当作仆人,查克。”
“我知道,我知道!”
我相信他的陈述中不乏真实的成分,但大部分只是自我辩护的偏颇说辞。
“就这样,我开始帮她忙。起初只是一些小事,”他继续说,“但做过一件坏事,往后就容易多了。好像我的心肠越来越硬,不断说服自己,我所做的一切都是合理的、正确的,也许只有这样晚上才能睡得安稳吧。后来布雷开始得寸进尺,比如电子邮件的事,但都是通过安德森给我指示的。她太狡猾了,不会留下把柄。”
“都做了什么?”我问。
“比如把子弹冲进水槽。真的太糟糕了。”
“没错,的确糟糕。”我实在对他感到不齿。
“就因为这些事情,所以当她昨晚呼我,要我到鹿头餐厅和她见面时,我就知道她必定心怀鬼胎。她说过,除非出了麻烦,否则千万别对任何人提起,也不要回复她,只管准时赴约。就是这样。我怕她怕得要命。”他说。这我相信。“你知道,她握有我的把柄。我很担心,不知她接下来还会要求我做些什么。”
“你觉得会是什么?”
他犹豫起来。一辆大货车忽然窜到我的车前,我连忙猛踩刹车。一台台推土机正将泥土堆到路基上,尘埃四处飞扬。
“把集装箱男尸的案子搞砸。我知道这就是她的计划。她会要求我变造证物陷害你,毁掉你。还有比这个和国际刑警扯上关系的案子更重大、更受瞩目的吗?”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)