返回

第249章

首页
关灯
护眼
字:
上一章 回目录 下一页 进书架
最新网址:m.llskw.org
    第249章 (第1/3页)

C’estunfou,unmalheureuxquinesavaitpascequ’ilfaisait.”②军官走近马卡尔-阿列克谢耶维奇,抓住他的衣领。

    马卡尔-阿列克谢耶维奇张开嘴,像是要睡着似的,摇晃着身子,靠在墙上。

    “Brigand,tumelapayeras.”军官说,同时松开了手。

    “Noutautresnoussommesclémentsapréslavictoire;maisnousnepardonnonspasauxtralAtres.”③他补充说,脸上的表情陰郁而凝重,手势优美又很有力。

    皮埃尔继续用法语劝说军官不要追究这个喝醉了的疯子。法国人默默听着,面部表情未变,忽然,他微笑着转向皮埃尔。他默默凝视了他几秒钟。漂亮的脸上露出悲剧式的温柔表情,他伸出手来。

    “Vousm’avezsauvélavie!VousêtesfranBcais.”④他说。此结论对一个法国人来说,是勿庸置疑的。能干大事的只有法国人,而救他的命的,m-rRamballe,CapiBtainedu13-meléger①,是大壮举——

    ①啊,刚才发生的事真叫我沮丧。

    ②这是一个不幸的疯子,他不知道他干的什么。

    ③匪徒,你要为此偿命。我们的弟兄胜利后是仁慈的,但我们不饶恕反叛者。

    ④您救了我一命。您是法国人。

    但无论此一结论及基于此结论的军官的信念如何地不庸置疑,皮埃尔仍旧认为应使他失望。

    “JesuisRusse.”②皮埃尔赶紧说。

    “啧-啧-啧,àd’autres,”③这法国人举起食指在鼻子跟前晃动,并微笑着说。“Toutál’heurevousallezmecontertoutca,”他说。“Charméderecontreruncompatriote.Ehbien!qu’allonsnousfairedecethomme?”④他又说,此时已拿皮埃尔当作亲兄弟。即使皮埃尔不是法国人,他也不能拒绝已经得到的这一世界上最崇高的称号,法国军官的面部表情和说话语气作如是观。皮埃尔对他的后一问题,再次解释,说马卡尔-阿列克谢耶维奇是怎么样的人,他又解释说,就在他们到来之前,这个喝醉了的疯子抢去了这支实弹手枪,他没有来得及夺下来,希望赦免他的行为。

    军官挺直胸膛,作了一个威严的手势。

    “Vousm’avezsauvélavie.VousêtesfranBcais.VousmedemandezsagraAce?Jevousl’acBcorde.Qu’onemmènecethomme.”⑤军官急速而有力地说,挽着因救他性命被他接纳为法国人的皮埃尔的手臂,同他一道走进屋子——

    ①救了朗巴先生,

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.llskw.org
上一章 回目录 下一页 存书签