返回

第137章

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第137章 (第2/3页)

的炮火。

    2

    “贝弗莉!”他喊道。他的后背和胳膊一阵一阵抽痛。怀里的理奇好像有500磅重。那就放下他吧,他想。他死了,你很清楚地死了。那为什么不放下他呢?

      但是他不愿意,不能够——那么做。

      “贝弗莉!”他又喊道。“班恩!”

      他心里想:它把我——和理奇扔在这里——只是他把我们扔得很远——太远了。那是怎么回事?我想不起来了,忘了……

      “比尔?”是班恩的声音。听起来紧张不安,又筋疲力尽。好像站在身边。“你在哪儿?”

      “这儿呢,伙计。我抱着理奇。他、他受伤了。”

      “讲话。”班恩的声音更近了。“接着讲,比尔。”

      “我们杀了它,”比尔说着,顺着班恩的声音走过去。“我们杀了那个婊子。如果理奇死了——”

      “死?”班恩惊叫一声。他就在身边,伸出手,轻轻地碰到比尔的鼻尖。“你在说什么,死了?”

      “我……他……”他们一起支撑着理奇的身体。“我看不见他。”

      比尔说。“问题是我看、看、不、不、不清他!”

      “理奇!”班恩摇晃着他,大声呼唤他的名字。“理奇,醒醒!醒醒,该死的!”班恩的声音模糊了,颤抖着。“理奇,你他妈的能不能睁开眼睛?”

      黑暗中传出理奇微弱的、有些恼火的声音。“好了,干草堆。好了,用不着呼天抢地的……”

      “那个婊子把我狠狠地摔了一下。”理奇的声音疲倦极了,好像还在梦里。“我撞在一个硬东西上。我就记得这么……这么多了。

      贝弗莉在哪儿?“

      “沿着这条路往回走。”班恩告诉他们那些卵的故事。“我踩死了一百多个。我想我把它们都干掉了。”

      “但愿如此,”理奇听起来好多了,“放下我吧,老大。我还能走……水声大了吗?”

      “是的。”比尔说。3个人在黑暗中拉着手。“你的头怎么样?”

      “疼死了。我摔倒之后发生了什么事情?”

      比尔给他们讲述了所有他还记得的细节。

      “它死了,”理奇惊叹不已,“你肯定吗,比尔?”

      “肯定,”比尔说,“这、次我绝对有把、握。”

      “谢天谢地,”理奇松了口气,“扶我一把,比尔,我想吐。”

      比尔扶着他,等他恢复了一会儿,他们继续往前走。脚下不时地发出咯吱咯吱的声响。是被班恩踩成碎片的卵壳,他想着,不由得打个寒战。不过知道他们没走错路令他感到很欣慰。尽管如此他还是很庆幸自己没有亲眼看到那些尸体。

      “贝弗莉!”班恩高声叫道。“贝弗莉!”

      “在这儿——”

      她的声音很微弱,几乎淹没在哗哗的流水声里。他们在黑暗中向前摸索着,不断地喊着她的名字来辨别方向。

      当他们终于走到她的身边的时候,比尔问她还有没有剩下的火柴。她把半盒火柴塞进他的手里。他点燃一根火柴,每个人的脸看起来都很可怕——班恩搀着理奇。理奇浑身瘫软地

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签