第162章 (第2/3页)
做,但尽管在南方秘银厅附近秋天还未到来,在如此高海拔处,风的叮咬已带着寒意。“在我们做傻事的时候,我的亲人们和你的矮人们都还在包围之中。”
"如果还有希望的话你不会遗弃旻明的,"崔斯特带着苦笑回答,对精灵姑娘而言他的表情和他的语言一样是一面给出负面评价的镜子(hisexpressionasmuchashiswordsactingasaratheruncompli·mentarymirrortotheelflass)。
"你只是沮丧,"崔斯特补充道.
"你不会吗·"
"当然我会。我沮丧,我生气,我悲伤,我最想干的就是把奥伯德丑陋的脑袋从他的肩上揪下来."
"那你怎么超越这些感情呢,崔斯特杜垩登·"
在回答之前崔斯特停顿了一下,因为当问这个问题时,在伊诺雯蒂的眼中他看到了一丝变化的迹象,也注意到她语气的明显转变。他意识到她既是为了她自己也是为他才问了这个问题。在他们一起的日子里,有很多次伊诺雯蒂会转向崔斯特说一些类似,"你知道成为一个精灵需要什么吗,崔斯特杜垩登·"的话。很明显,她希望成为他精灵体验方面的导师,他很高兴能学到这些知识。从她的最后一个问题中,他也第一次注意到,每当伊诺雯蒂开始她的微妙的课程时,他都会对他说出他的全名来结束这个问题。
"在反思的时候,"他回答.“多数是在日出时,我对自己大声说话,毫无疑问,任何听到的人都会觉得我疯了,但我说的话,大声说出我的恐惧、痛苦和内疚,帮助我走出这些往往不理性的情绪。”
"不理性的·"
"我们种族对我这种人的看法,"崔斯特回答."就我看来我的做法是对的。失去朋友时我会痛苦,或者有时甚至是对敌人。"
"艾丽芬."
"是的."
"你不应该被责备."
"我明白这一点。当然我知道。如果我知道艾丽芬,我会试图劝阻她,或以非致命的方式打败她。我知道是她给自己带来的死亡。但它依旧令人悲伤,对我来说依旧是件痛苦的事情。"
"你感到内疚了·"
"有点,"崔斯特承认。
伊诺雯蒂起身穿过营火走过来,而后跪在坐着的崔斯特面前。她抬起一只手轻柔地抚摸他的脸。
"你感到内疚是因为你善良的天性,崔斯特杜垩登.像我,像塔拉舍,像多数精灵,尽管我们在向他人隐瞒这些特质方面做得很好。我们的良心是我们的救世主。我们对任何事,对对与错,对行为与结果的疑问,决定了我们的目标。不要被傻了,在长达数世纪的生命中,某种意义上的目标往往是你唯一拥有的。"
崔斯特充分了解这个事实.
"在事情发生之后你对自己讲出自己的想法·"伊诺雯蒂问。"你把自己的经历摆在自己面前,让你自己能够在刺眼的阳光里(intheglaring)考量自己的行为和感觉,并揭示出事后的光明面(revealinglight
(本章未完,请点击下一页继续阅读)