返回

第21章

首页
关灯
护眼
字:
上一章 回目录 下一页 进书架
最新网址:m.llskw.org
    第21章 (第1/3页)



    =============================

    《寻南溪常山道人隐居》

    作者:刘长卿

    一路经行处,莓苔见屐痕。

    白云依静渚,芳草闭闲门。

    过雨看松色,随山到水源。

    溪花与禅意,相对亦忘言。

    【注解】:

    1、渚:水中的小洲。

    2、溪花两句:因悟禅意,故也相对忘言。禅:佛教指清寂凝定的心境。

    【韵译】:

    为请教常道士我一路寻找而来,

    苔痕中可清晰辨认出我的足迹。

    白云依傍着水中清静的小洲渚,

    闲适的柴门却被奇花瑶草遮闭。

    山雨过后欣赏山中苍松的翠色,

    沿着山势行走来到溪流发源地。

    溪中花影和禅意我全都能领悟,

    见到常道士默然相对忘了话题。

    【评析】:

    诗是写寻隐者不遇,却得到别的情趣,领悟到“禅意”之妙处。结构严密紧凑,

    层层扣紧主题。

    诗题为“寻”,由此而发,首两句一路“寻”来,颔联写远望和近看,“寻”到

    了隐士的居处。颈联写隐者不在,看松寻源,别有情趣。最后写“溪花自放”而

    “悟”禅理之无为,即使寻到了常道士,也只能相对忘言了。

    =============================

    《新年作》

    作者:刘长卿

    乡心新岁切,天畔独潸然。

    老至居人下,春归在客先。

    岭猿同旦暮,江柳共风烟。

    已似长沙傅,从今又几年。

    【注解】:

    1、春归句:春已归而自己尚未回去。

    2、已似句:西汉贾谊曾为大臣所忌,贬为长沙王太傅。这里借以自喻。

    【韵译】:

    新年中思念家乡的心情更为急切,

    独在天涯海角怎不叫我潸然落泪?

    年纪已经老大了却依旧寄人篱下,

    春天脚步多么轻快比我更早回归。

    在岭南早晚只能与猿猴相依作伴,

    或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。

    我象西汉的贾谊被贬为长沙太傅,

    不知今后还要几年才有还乡机会?!

    【评析】:

    诗人曾被贬南巴尉,身处异乡,却逢新年,伤感之情,油然而生。首联写情,新

    岁怀乡;颔联写景寓情,感叹春归我先;颈联即景生情,身处孤境悲愁;末联借贾谊

    自况,抒发贬谪悲愤。全诗抒情多于写景,无限离愁,跃然纸上。

    =============================

    《送僧归日本》

    作者:钱起

    上国随缘住,来途若梦行。

    浮天沧海远,去世法舟轻。

    水月通禅寂,鱼龙听梵声。

    惟怜一灯影,万里眼中明。

    【注解】:

    1、上国:这里指中国。

    2、水月:佛教用语,比喻一切象水中月那样虚幻。

    3、惟怜:最爱;

    4、灯:双关,以舟灯喻禅灯。

    【韵译】:

    只要有机缘,随时都可以到中国来;

    一路雾霭茫茫,船只象在梦中航行。

    天海浮沉,小船驶去那遥远的边际;

    超脱世俗,自然会感受到法舟轻盈。

    心境凝定清

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.llskw.org
上一章 回目录 下一页 存书签