返回

第34章

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第34章 (第2/3页)

路程,

    殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看。

    【评析】:

    就诗而论,这是一首表示两情至死不渝的爱情诗。然而历来颇多认为或许有人事

    关系上的隐托。起句两个“难”字,点出了聚首不易,别离更难之情,感情绵邈,语

    言多姿,落笔非凡。颔联以春蚕绛腊作比,十分精彩,既缠缅沉痛,又坚贞不渝。接

    着颈联写晓妆对镜,抚鬓自伤,是自计;良夜苦吟,月光披寒,是计人。相劝自我珍

    重,善加护惜,却又苦情密意,体贴入微,可谓千回百转,神情燕婉。最终末联写希

    望信使频传佳音,意致婉曲,柳暗花明,真是终境逢生,别有洞天。春蚕两句,千秋

    佳绝。

    =============================

    《春雨》

    作者:李商隐

    怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。

    红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

    远路应悲春晚,残宵犹得梦依稀。

    玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。

    【注解】:

    1、白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。

    2、白门:指今江苏南京市。

    3、云罗:云片如罗纹。

    【韵译】:

    新春,我穿着白夹衣怅然地卧床;

    幽会的白门冷落了,我心中惘然。

    隔着雨丝凝视红楼,我倍觉冷寂;

    珠箔般雨滴飘打灯笼,独自归返。

    你在远路,到春晚应更悲凄伤感?

    只有残宵能梦中聚首,依稀空泛。

    耳环情书已备好,怎么才能送达;

    我寄希望于万里云中,那只孤雁。

    【评析】:

    这首诗是借助飘洒迷的春雨,抒发怅念远方恋人的情绪。开头先点明时令,再

    写旧地重寻之凄怆,继而写隔雨望楼,寻访落空之迷茫,终而只有相思相梦,缄札寄

    情。一步紧逼一步,怅念之情恰似雨丝不绝如缕。诗的意境、感情、色调、气氛都是

    十分清晰明丽,优美动人。“红楼隔雨”与“珠箔飘灯”二句,简直是一幅色彩明丽

    的图画。

    =============================

    《无题·其一》

    作者:李商隐

    凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。

    扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。

    曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。

    斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。

    【注解】:

    1、凤尾香罗:凤纹罗;罗:绫的一种。

    2、顶:指帐顶。

    3、扇裁:指以团扇掩面。

    【韵译】:

    织着凤尾纹的绫罗,薄薄重重;

    碧纹的圆顶罗帐,我深夜赶缝。

    那回邂逅,来不及用团扇掩盖;

    可你驱车隆隆而过,无语相通。

    曾因寂寥不眠,想到更残烛尽;

    却无你的消息,等到石榴花红。

    也许你在垂杨岸,栓系斑骓马;

    怎能等到,送去会你的西南风。

    【评析】:

    这大概是抒写一女子爱情失意的幽怨和长相思的苦闷心情。诗的首联写女主人公

    深夜缝制罗帐,表现她对往事的追忆和对会合的深情期待。颔联回忆最后一次邂逅的

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签