返回

第35章

首页
关灯
护眼
字:
上一章 回目录 下一页 进书架
最新网址:m.llskw.org
    第35章 (第1/3页)

波上:一作“坡上”。棹:

    桨,也指船。

    4、数丛句:指船过草丛,惊散群鸥。

    5、范蠡:春秋楚人,曾助越灭吴,为上将军。后辞官乘舟而去,泛于五湖。

    【韵译】:

    江水粼粼斜映着夕阳的余晖,

    弯弯岛岸苍茫接连山坡绿翠。

    眼看人马已乘摆渡扬波而去,

    渡口柳下人群等待船儿回归。

    乃声惊散沙洲草丛的鸥鸟,

    水田万顷一只白鹭掠空孤飞。

    谁理解我驾舟寻范蠡的意义,

    飘泊五湖独自忘掉世俗心机。

    【评析】:

    诗写日暮渡口的景色,抒发欲步范蠡后尘忘却俗念,没有心机,功成引退的归隐

    之情。诗的起句写渡口和时间,接着写江岸和江中景色,进而即景生情,点出题意,

    层次清晰,色彩明朗。

    =============================

    《苏武庙》

    作者:温庭筠

    苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。

    云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。

    回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。

    茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。

    【注解】:

    1、云边句:汉要求苏武回国,匈奴诡言武已死。后汉使至,常惠教汉使向单于说:

    汉帝射雁,于雁足得苏武书,言其在某泽中,匈奴才承认苏武尚在。

    雁断:指苏武去国久。胡天:指匈奴。

    2、陇上句:指苏武回国后,羊仍回原处。陇:通“垄”,高地。

    3、冠:古男子二十岁加冠典。

    4、茂陵:意谓苏武回国时,武帝既死,也得不到他封侯之赏。

    【韵译】:

    苏武初遇汉使,悲喜交集感慨万端;

    而今古庙高树,肃穆庄严久远渺然。

    羁留北海音书断绝,头顶胡天明月;

    荒陇牧羊回来,茫茫草原已升暮烟。

    回朝进谒楼台依旧,甲帐却无踪影;

    奉命出使加冠佩剑,正是潇洒壮年。

    封侯受爵缅怀茂陵,君臣已不相见;

    空对秋水哭吊先皇,哀叹逝去华年。

    【评析】:

    这一首凭吊古人的诗。诗颂扬了富有民族气节、忠贞不屈、心向故国的苏武。晚

    唐国势衰颓,民族矛盾尖锐;表彰民族气节,歌颂忠贞不屈,心向祖国的时代的需

    要。温庭筠这首诗正是塑造了一位坚持民族气节的英雄形象。颈联的对仗颇为工巧,

    且用“逆挽法”,先说“回日”再说“去时”,灵活而不呆板,生动而不拘泥。

    =============================

    《宫词》

    作者:薛逢

    十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。

    锁衔金兽连环冷,水滴铜龙昼漏长。

    云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。

    遥窥正殿帘开处,袍宫人扫御床。

    【注解】:

    1、十二楼:指一清早宫人就在梳妆以待幸。

    2、望仙楼:意谓望君如望仙。

    3、水滴句:指铜壶滴漏,古时计时仪器。

    4、袍宫人:指穿着衣的宫女。

    【韵译】:

    大清早,宫妃们在十二楼打扮梳妆;

    登上望仙楼台,

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.llskw.org
上一章 回目录 下一页 存书签