第33章 (第2/3页)
界地图,试图找到最便捷的道路,不是我要去那里,而是她们要到这里来。”
“她们为什么要到这里来?她们知道发生什么事了吗?”斯卡佩塔不想让自己的外甥女在这一团混乱中出现。
露西在过去的生活里,扮演着特工和烟酒枪械管制局合法火灾调查员角色,经常处理爆炸和纵火案。她精通此道,在任何技术和危险的领域都很出类拔萃,别人越是避之不及或不能胜任的,她越能飞快掌握,给人做示范。她的天赋和勇猛没有为她赢得朋友。现在她已经不再是二十几岁的小女孩了,感情变得更脆弱,依然不能自然接触和接纳靠近她的人,考虑到身份的隔阂和法律,她想与人亲密接触几乎是不可能的。如果露西在这里,她会提出自己的看法和理论,也许会提议改进治安,在这个时候,斯卡佩塔没有心情。
“不是到这里。”马里诺说,“是回城里。”
“她们回城什么时候需要看美国驾驶地图及世界地图了?”本顿从后面问道。
“她们的情况我也说不清楚。”
斯卡佩塔看着马里诺那张线条粗犷、熟悉的脸,看着控制台上电脑屏幕上显示的影像。她转身望着坐在后车座上的本顿。他正凝视着窗外,看拆弹分队的人从公寓大楼里走出来。
“我想人人都关掉手机了。”本顿说,“你的无线电设备呢?”
“没有打开。”听本顿这么说,马里诺觉得他好像在指责自己愚蠢,简短地回了一句。
穿着防弹衣和防护帽的拆弹员走出了大楼,包裹在臃肿衬垫里的手臂伸了出来,抓着一个黑色的手榴弹包。
“他们肯定是在X光上看到了什么不想看到的东西。”本顿说。
“他们没有使用安卓。”马里诺说。
“使用什么?”斯卡佩塔说。
“机器人。因为那个女拆弹员,他们给机器人取号安卓。她名叫安·卓顿。有的人名字很奇怪,比如叫赫特①、佩因②、普拉③的医生和牙医。她技术精湛,长相甜美。所有的队员都想让她来处理包裹,你懂我的意思吧。作为拆弹队的唯一女性她也许过得很辛苦。原因我再清楚不过。”好像他有必要解释下自己为什么对一个名叫安的漂亮拆弹员喋喋不休,“是因为她过去在哈莱姆的‘二号卡车’干过,他们把TCV放在那上面,她至今依然不时和紧急勤务小组的昔日伙伴一起出去玩。‘二号卡车’距离我的公寓不远,只有几个街区。我没事晃到那里,喝杯咖啡,给他们的拳击手伙伴带一点吃的,那是一条非常可爱的狗,叫迈克,一只救援狗。我只要一有时间,而且碰巧其他人都不得闲时,就会把迈克带回家,这样它就不会孤零零在那里待整晚了。”
①原文为hurt,意指伤害。
②原文为paine和pain谐音,痛苦的意思。
③原文为puller意思是牵引器。
“既然他们是派她而不是机器人去,那无论盒子里装的是什么都不会对移动敏感。”斯卡佩塔说,“他们肯定知道这点。”
“如果那
(本章未完,请点击下一页继续阅读)