第39章 (第2/3页)
最终结果证实这是真相,那它就不再是一个谎言。
她走到活动舷梯的中途顿了顿,用黑莓手机试着给马里诺打电话。此刻他应该在盯梢,查看海普·贾德的所在位置,确保他不会在摇摆不定地作出见面决定后又临阵脱逃。他把会面时间定在凌晨是因为他不想被人认出来,不想上邮报的第六版或互联网。杰米·伯格三周前第一次试图联系他遭拒绝之前,他就应该想到这点,在向一个陌生人信口开河之前就应该想到。谁能想到。那人还恰巧是露西的朋友,是个奸细。
“是你吗?”马里诺的声音在她的无线免提电话里响起,“我正担心你们去见了约翰·丹佛①呢。”
①美国乡村歌手,1997年驾机坠亡。
露西没有放声大笑,甚至都没笑。她从不拿在事故中丧生的人开玩笑。无论是飞机、直升机、摩托车、小汽车还是航天飞机。一点都不好笑。
“我用电子邮件给你发了个语音导航应用系统。”她继续朝前走过柏油碎石铺就的飞机跑道,把行李甩到肩膀上时马里诺继续说,“我知道你的赛车上没装GPS。”
“我还需要GPS来帮我找回家的路?”
“道路封锁了,交通要改向,因为出现了点小状况,你开飞机时我不想告诉你,怕你出事。另外,你身上还有包袱呢。”他指的是他的上司伯格,“如果你迷路或被耽搁了,没赶上凌晨两点的约会,你猜遭殃的会是谁?我跟她说我去不了时,她已经气得够呛。”
“你不来?这更好。”露西说。
她本来只想叫他别急着赶来,迟到个三十或四十分钟而已,这样她才有机会和海普·贾德面谈。如果马里诺从一开始就坐在那里,她就无法随心所欲地操纵面谈了,她想要的是一次心理瓦解。露西对审讯有特殊天赋,她意欲找出她需要知道的情况,这样她才能见机行事。
“你一直在跟踪新闻吗?”马里诺说。
“在加油站的时候听到了一些。知道现在整个互联网都在沸沸扬扬谈论黄色出租车这一关联,汉娜的失踪和那名慢跑者之死的关系。”她以为他指的是这个。
“我猜你一直没有监听OEM播放器。”
“没办法。没时间。我转向过两次,一个飞机场不准许喷气式飞机停靠,另一个机场没有停机位。怎么了?”
“有人送了个联邦快递包裹到你姨妈的公寓里。她没事,但你应该给她打个电话。”
“联邦包裹?你在说什么呀?”露西刹住了脚步。
“我们不知道里面有什么。也许这件事和本顿的一个病人有关。那个精神病人给医生送了一份圣诞礼物,圣诞老人的雪橇不得不将它送到罗德曼海峡。这件事发生不到一个小时,我立即联系你了,车队直接朝你那方向的跨布朗克斯高速开去了,你们出白原后就会碰到,这就是我给你发地图的原因。以防万一,我建议你走布朗克斯东边那条路。”
“他妈的。你打交道的是拆弹分队的哪位?不管是谁我都想和他谈谈。”拆弹分队的总部位
(本章未完,请点击下一页继续阅读)