返回

第一部 约翰·米希尔之死(三)

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第一部 约翰·米希尔之死(三) (第2/3页)

厥的声音教人毛骨悚然,机械式的呼吸象在水面上破散的气泡,这最后几口气表示灵魂已经飞走而肉体还想硬撑着活下去。——然后脑袋望枕旁一滑,什么声音都没有了。

    直到几分钟以后,在嚎啕声,祈祷声,和死亡所引起的纷乱中,鲁意莎才瞥见克利斯朵夫脸色发青,嘴巴抽筋,眼睛睁得很大,抓着门钮,身子在那儿抽风。她奔过去,他马上在她怀里发厥了。她把他抱走。他失去了知觉。等到醒过来的时候,他发见自己躺在床上,因为陪的人走开了一忽儿,吓得直叫,又发了病,昏了过去,当夜和明天一天都有热度。最后,他安静下来,到第二天晚上睡着了,直睡到第三天下午。他觉得有人在房里走动,母亲戚在床上拥抱他;也仿佛远远的有柔和的钟声。可是他不愿意动弹;他好象在一个梦里。

    他重新睁开眼睛的时候,看见高脱弗烈特舅舅在床前坐着。他疲倦极了,什么也想不起。但过了一会,记忆又回复了,他哭了。高脱弗烈特走过来拥抱他。

    “怎么啦,孩子?怎么啦?”他轻轻的说。

    “哎哟!舅舅,舅舅!”孩子紫紧的靠着他,哼个不停。

    “哭罢,“舅舅说,“你哭罢!”

    他也跟着哭了。

    克利斯朵夫哭得心中松快了一些,揉着眼睛,望着舅舅。舅舅知道他要问什么事了,便把手指放在嘴上,说道:“别问,别说话。哭是对你好的。说话是不好的。”

    孩子一定要问。

    “问也没用,”舅舅回答。

    “只要问一件事,一件就够了!……”

    “什么呢?”

    克利斯朵夫犹豫了一会,说:“哎,舅舅,他现在在哪儿呢?”

    “孩子,他和上帝在一起。”

    可是克利斯朵夫问的并不是这个。

    “不,您不明白我的意思。我是问他,他在哪儿?”(他是指肉体。)

    他声音颤动的又问:

    “他还在屋子里吗?”

    “今儿早上已经给葬了,我们那亲爱的人,“高脱弗烈特回答。”你没听见钟声吗?”

    克利斯朵夫松了口气。但过后一想到从此不能再看见亲爱的祖父,他又非常伤心的哭了。

    “可怜的孩子!”高脱弗烈特不胜同情的望着他。

    克利斯朵夫等着舅舅安慰他;可是舅舅毫无举动,他觉得安慰也是没用的。

    “舅舅,“孩子问,”难道您不怕这个吗,您?”(他心里真希望舅舅不怕,并且告诉他怎么样才能不怕!)

    但高脱弗烈特好似担了心事。

    “嘘!”他声音也有点变了……

    “怎么不怕呢?“他停了一会又说。”可是有什么办法?就是这么回事。只能忍受啊。”

    克利斯朵夫摇摇头,表示不接受。

    “只能忍受啊,孩子,“高脱弗烈特又说了一遍,”他要这样就得这样。他喜欢什么,你也得喜

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签