返回

第二部 萨皮纳(三)

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第二部 萨皮纳(三) (第2/3页)

。可是他还要另外几颗,想接着再找;但她把匣子抢了过去,赌着气自己来找了。

    天黑下来了,她拿了匣子走近窗口。克利斯朵夫坐在一旁,只离开她几步路。女孩子爬在他的膝上,他装做听着孩子胡扯,心不在焉的回答着。其实他瞧着萨皮纳,萨皮纳也知道他瞧着她。她低着头在匣子里掏。他看到她的颈窝跟一部分的腮帮,——发见她脸红了,他也脸红了。”

    孩子老是在讲话,没有人理她。萨皮纳木在那里不动了。

    克利斯朵夫看不清她做些什么,但相信她是什么也没做,甚至也没看着她手里的匣子。两人还是不作声,孩子觉得奇怪,从克利斯朵夫的膝上滑了下来,问:“干吗你们不说话了?”

    萨皮纳猛的转过身子,把她搂在怀里。匣子掉在地下,钮扣都望家具底下乱滚;孩子快活得直叫,赶紧跑着去追了。萨皮纳回到窗子前面,把脸贴着玻璃好似望着外边出神了。

    “再见,”克利斯朵夫说着,心乱了。

    她头也不回,只很轻的回答了一声“再见”。

    星期日下午,整个屋子都空了。全家都上教堂去做晚祷。萨皮纳可是一向不去的。有一次当幽美的钟声响个不歇,好似催她去的时候,克利斯朵夫看见她在小花园里坐在屋门口,便开玩笑似的责备她;她也开玩笑似的回答说,非去不可的只有弥撒祭,而不是晚祷;过分热心非但用不着,并且还有些讨厌;她认为上帝对她的不去做晚祷决不会见怪,反而觉得高兴呢。

    “你把上帝看做跟你自己一样,”克利斯朵夫说。

    “我要是他,那些仪式才使我厌烦呢!”她斩钉截铁的说。

    “你要做了上帝,就不会常常来管人家的事了。”

    “我只求他不要管我的事。”

    “那倒也不见得更糟,’克利斯朵夫说。

    “别说了,“萨皮纳叫起来,”这些都是亵渎的话!”

    “说上帝跟你一样,不见得有什么亵渎。”

    “你别说了行不行?”萨皮纳半笑半生气的说。她怕上帝要着恼了,便赶快扯上别的话:“再说,一星期中也只有这个时间,能够安安静静的欣赏一下园子。”

    “对啦,他们都出去了。”

    他们彼此望了一眼。

    “多么清静!“萨皮纳又说。”真难得……我们不知道自己在哪儿了!……”

    “嘿!“克利斯朵夫愤愤的嚷起来,”有些日子我真想把她勒死!”

    他们用不到解释说的是谁。

    “还有别人怎么办呢?”萨皮纳笑着问。

    “不错,“克利斯朵夫懊丧的说。”还有洛莎。”

    “可怜的小姑娘!”

    他们不作声了。然后克利斯朵夫又叹了口气:

    “要永远象现在这样才好呢!……”

    她笑眯眯的把眼睛抬了一下,又低下去。他发觉她正在做活:

    “你在那里做什么?”

    (他和她隔着两方花园之间绕满长春藤的铁丝网。)

    “你瞧,我剥青豆来着,”她把膝上的碗举起来给他看。

    她深深的

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签