最新网址:m.llskw.org
第20章 (第1/3页)
“随便您怎么想得了,但是您走了我会感到孤单的。”
“阿尔卡季将留下来。”
奥金左娃微微耸了耸肩。
“我会感到孤单的,”她又说道。
“真的吗?即使寂寞,也只不过寂寞一时。”
“您凭什么理由这样认为?”
“根据您亲口对我说过的话:只在秩序被打乱的时候才感到寂寞无聊,而您如此循规蹈矩地安排您的生活,根本容不下寂寞,容不下惆怅……容不下一点沉重的感情。”
“您以为我就那么循规蹈矩……也就是说那么绝对正确地安排自己生活的吗?”
父与子(上)121“当然喽!要不举一个例子:再过几分钟就是十点,我已预先得知您要把我赶走。”
“不,不是赶您走,叶夫根尼。瓦西里伊奇。您可以留下来。请打开那扇窗子……不知怎的我觉得闷。”
巴扎罗夫站起来,一推窗,窗扇嘎吱一声就大开了……
没料到开开它原来这么轻而易举;这时他的手在颤抖。幽暗柔和的夜晚和差不多是黑不见指的天空在向窗内窥视,它带进了树木的轻轻絮语和自由流动的清新空气。
“请放下窗幔,坐下说话吧,”奥金左娃说,“我想在您离开我家之前和您说说话儿。请说说关于您自己的事,您至今还没有谈起过您自己呢。”
“不如和您说一些有用的事为好,安娜。谢尔盖耶芙娜。”
“您谦虚了……但我还是想知道些关于您的事,您的家庭,您的父亲,正是因为他,您将离弃我们。”
巴扎罗夫听罢暗想:“她干吗要说这些话?”
“这些事说来枯燥无味,”他出声道,“尤其对您而言。我们只是平民百姓……”
“而依您看来,我是贵族夫人了?”
巴扎罗夫抬头看着奥金左娃:“是呀,”他假装正儿八经地说。
她凄然一笑。
“我看,您对我了解得很少,尽管您宣称所有的人都彼此相似,没有研究的必要。让我找个时间详详细细告诉您有关我的生活……现在暂且说说您自己的。”
“对您的确知道得很少,”巴扎罗夫学她的话说,“您说得122父与子(上)
对,每个人真好像是一个谜。以您作例,您躲开社交,认为它是个累赘,可您却邀请两个大学生来家作客。有您这样的聪明才华,以您这样的美貌,您又何必住在乡下呢?“
"什么?您说什么来着?“奥金左娃惊讶地问,”以我……
美貌?“
巴扎罗夫不禁皱了皱眉。
“怎么说反正都一样,”他回答道,“我想说的是,我不太明白您为什么住在乡下。”
“您是不明白……可您到底是怎样看待的呢?”
“我吗……我认为,您之所以长住一个地方,是因为您
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.llskw.org