第6章 (第2/3页)
,而且这个过程不会一帆风顺。
● 要是你一直在琢磨“我如何才能变得真正出色”这个问题,别人就会找上门来。
● 把时间花在重要的事情上,而不是花在紧急的事情上。
● 别转身逃离自己目前工作的桎梏,而是开始获取必需的职场资本,从而将自己从桎梏下解放出来。
● 伟大的成就不在于天赋,而在于在正确的时间、正确的地点积累到如此大量的练习。
04
工匠思维,没人欠你一份好工作
蓝草乐手的技术关注点
当我第一次拐入梅普尔顿街(Mapleton Street)时,这栋老掉牙的维多利亚式建筑就掩映在周围整齐的城郊建筑之中。等我走近了才发现这里有些怪异:外层的油漆已经开始剥落,门廊外放着一对皮躺椅,地上乱扔着一些空的啤酒瓶。
乔丹·泰斯(Jordan Tice),这位新原音乐派(New Acoustic style)的职业吉他手倚在前门上,抽着烟。他冲我挥了挥手,示意我过去。我跟着他进去,一进门就发现小小的门厅已被改成了一个卧室。“有个班卓琴手睡在那儿,是个麻省理工博士,”泰斯说,“你会喜欢他的。”
很多乐手不停地搬家、租房子、挤在任何一个能住人的地方;泰斯正是其中之一。“欢迎来到蓝草兄弟会。”他示意道。我们来到了他住的二楼。泰斯的屋子像是一个隐居者的住处。它比我在大学里住过的任何一间宿舍都小,仅够放一张双人床以及一张简易的纸板书桌。屋子的一角放着一个功放,另一角是一个带轮子的行李箱。我猜他的大部分吉他都放在楼下的公共练习室,因为这个屋里只有一把破旧的马丁吉他。我们不得不从另一个屋里借来一把椅子,这样两个人才能都坐下。
泰斯24岁,这个岁数在传统行业里很小;但他在签下第一张唱片时还是一名高中生,因此在原声音乐圈里,显然不是新手。他还谦虚得让人难受。他的第三张专辑《说来话长》(Long Story)有一条评论是这样开头的:“音乐界总是不缺奇才,从莫扎特直到今天。”这种褒奖之辞正是泰斯不愿我去写的。当我问起为什么著名的蓝草艺术家加里·弗格森(Gary Ferguson)会选择16岁的他一起巡演时,他结巴得说不出话,然后陷入沉默。
“这是件了不起的事情,”我继续追问,“他选择了你作为他的吉他手。他有很多的吉他手可以选择,但偏偏选了一个16岁的少年。”
“具体到那件事上,我没觉得有什么了不起。”他终于回了一句。
真正令泰斯感到兴奋的东西是:他的音乐。我问他:“今天忙些什么?”他正从桌上拿起一本打开的编曲本,听到这话,顿时两眼放光。本子上用铅笔淡淡地记着5行曲谱,其中大部分是速弹的四分音符,上下跨越了整个八度,并间以手写的说明。“没什么,也就写首新曲子,”他又解释了一句,“一首相当快的曲子。”
泰斯拿起他的马丁吉他,为我弹奏那首新曲。节奏还是蓝草的节奏,但旋律(灵感来自德彪西的作品)欢快得不像是一类的风格。弹
(本章未完,请点击下一页继续阅读)