第159章 (第3/3页)
,似乎是哪里有洪钟与焰火,宣告着一个宏伟的欢悦。那宏伟的程度,好比是整整一座的大北京。
注释:
(唐)李白《白头吟》:“……相如作赋得黄金,丈夫好新多异心,一朝将聘茂陵女,文君因赠白头吟。东流不作西归水,落花辞条羞故林。……”
《心经》的梵文音译。
伯夷、叔齐在商亡国后不吃周朝的米粟,隐居山中采薇而食,用以形容气节高尚。
(宋)郭茂倩《乐府诗集·白石郎曲》:“白石郎,临江居。前导江伯后从鱼。积石如玉,列松如翠。郎艳独绝,世无其二。”
(宋)秦观《一丛花》:“年时今夜见师师,双颊酒红滋。疏帘半卷微灯外,露华上、烟袅凉飔。簪髻乱抛,偎人不起,弹泪唱新词。佳期,谁料久参差。愁绪暗萦丝,想应妙舞清歌罢,又还对、秋色嗟咨。惟有画楼,当时明月,两处照相思。”
出自《法华经》、《俱舍论》等:“无间有五:一者,日夜受罪,以至劫数,无时间绝,故称无间。……从年竟劫,数那由他,苦楚相连,故称无间。……从初入时,至百千劫,一日一夜,万死万生。……”阿鼻地狱即无间地狱,八大地狱之八。
(晋)孙绰《碧玉歌》:“碧玉小家女,不敢攀贵德。感郎千金意,惭无倾城色。”
句出(宋)郭茂倩《乐府诗集·子夜歌》。
在素漆地上用泥金勾画花纹称为“识(音“制”)文描金”。
指家塾教师。
(西汉)刘向《说苑》,又名《新苑》。
书信中对女子的敬辞,犹男子之“阁下”。
第193章 集贤宾(1)
1.
护送青田进京的车马队伍在一月近中由扬州出发,急促而迫切地,驶向齐奢思念的尽头。
而到了二月早春,这一列车马便化作了一句话,由东太后王氏的口中徐徐驶出。
“妹妹听说了吗?宫中流言藉藉,都在传就这两天,三爷便要把那‘段娘娘’接回京里来了。”
王氏说完低低地笑一声,立在她身旁捧烟筒的太监吴染把脑袋一耷拉,眼皮子跳了下。
榻那面坐着西太后喜荷,妆饰清简,一头青丝香润间只有金小插、玉押发,恍若是金锁玉枷,锁住了一片残云断魂。她转开头,望向了窗边,“是吗?外头的梨花开得可真好。”
“整座皇城里头数妹妹院中的梨花最好,如月如雪,隔着窗都能闻得见香味呢。”王氏笑靥承颧,半眯起眼吸了一口气,“只难得妹妹宫里头所焚的‘宁远香’竟和花香一点儿也不冲,反而相得益彰。”
喜荷颜色稍霁,“太医院特别调制出的香料,自是要精致一些。”
“真真儿的!”王氏又长又密的睫毛轻闪了两下,仿似某种昆虫机敏的触角,“我有时来妹妹宫中小坐,衣料上沾染了这香,香气竟经久不褪。”
喜荷稍带得意地笑笑,“这香料里有上好的白檀、青藿、冰片、煎香……这些却也罢了,只有一味百年的白龙涎香倒是罕物,因此所制出的香料气味幽深弥久。”
“我也听说了,说波斯国前两年进贡了一匣稀世难寻的白龙涎香,统共只有八两,皇上有孝心,尽数都献给了妹妹用以调制这‘宁远香’。