返回

第18章

首页
关灯
护眼
字:
上一章 回目录 下一页 进书架
最新网址:m.llskw.org
    第18章 (第1/3页)



    [61]休·盖茨克尔(Hugh Gaitskell,1906~1963),英国工党政治家,1955~1963年担任工党主席。

    [62]哈罗德·麦克米伦(Harold Macmillan,1894~1986),1957~1963年担任英国首相。

    [63]安东尼·桑普森(Anthong Sampson),见附录人物、地点和事件。

    第六章

    肉体的枷锁

    “……以我现在的状况看,回忆过去要远比思考现实和预测未来吃力得多。在入狱前,我从来就没有充分地重视过回忆的力量,这些过去的事情在脑海中串成了线,永无休止。”

    选自1985年7月8日曼德拉给希尔达·伯恩斯坦的信,见第102页到103页。

    * * *

    1.选自曼德拉与理查德·施腾格尔的谈话

    类似《安提戈涅》这样的戏剧……就像托尔斯泰等大作家笔下的经典文学作品一样,这些希腊戏剧都值得一读。因为读完……那些作品以后……你就会感觉整个人的境界都提升了,你对……人类的敏感度也提高了。总之,阅读希腊悲剧和文学作品是一个人所能体验到的最棒的事情之一……

    2.曼德拉与艾哈迈德·卡特拉达谈论他是否被出卖

    卡特拉达:你肯定知道那件事情,他们给沃尔特 [·西苏鲁] 打电话,说我出卖你了[64]?

    曼德拉:是……媒体给他打的电话吗?

    卡特拉达:不是,是匿名电话……有人跟沃尔特说……“我是来向你告密的,出卖曼德拉的那个人是卡特拉达。”

    曼德拉:哎呀!

    卡特拉达:[笑声]

    曼德拉:哎呀!……老天,这些谎言都已经被事实击碎了。

    卡特拉达:是啊,我还记得他们也诬陷过阿尔贝蒂娜[·西苏鲁][65]。

    曼德拉:对啊,真的是这样。我记得的,他们确实这么诬陷过阿尔贝蒂娜和沃尔特。

    卡特拉达:是啊。

    曼德拉:那些我都晓得,但是我还真不知道这些谣言还涉及了你呢。

    卡特拉达:是啊。

    曼德拉:但是,沃尔特来监狱探望我的时候,看上去都不像原来的他了;这样的诬陷弄得他好像都动摇了。

    卡特拉达:媒体还报道过什么,沃尔特和阿尔贝蒂娜出卖你,阿尔贝蒂娜居然和温妮 [·曼德拉]……还打架了……

    曼德拉:我知道是怎么回事,我看到报纸了,上面有关于沃尔特这件事情的报道。

    卡特拉达:啊,也是。

    曼德拉:我和他谈过,我说:“我对你有足够的信心……一点儿都别担心。”但是他还是很担心,担心有人趁机利用这件事情。

    3.曼德拉与艾哈迈德·卡特拉达谈论他被捕的事情

    卡特拉达:出版方想问问你:“在你意识到一切都完了的时候,你有什么感受……着重是你的感受。或许你会被枪毙,你那个时候害怕吗[66]?”

    曼德拉:不,我不害怕。举个例子,在一辆车经过我,向我们发信号让我们停下的时候,我就很快地作了决定,因为我从后视镜中看到,后面有很多车,而且在我左边的高台上飞驰,这样的位置对他

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.llskw.org
上一章 回目录 下一页 存书签