最新网址:m.llskw.org
第26章 (第1/3页)
这个问题你怎么解决呢?你怎么看这个事情?
曼德拉:这确实是个问题,但是我不能去想这个问题。你肯定还记得,我入狱前有两年时间在从事地下工作。要转入地下是我自己作的决定……也就是说……你说的那些问题对我来说,算不上本质问题。作为一个普通人,你必须要接受一些人类所面临的问题、事实和现实,人都会有希望放松自己的时候,但是人的好奇心也不能太强。她对我很忠诚;她支持我的事业;还会来监狱探望我,会跟我通信。这些就已经足够了,真的,足够了。
施腾格尔:也就是说其他事情你……已经足够了,你不会考虑其他事情了?
曼德拉:嗯,是的。
施腾格尔:因为它们不重要。
曼德拉:对。
施腾格尔:其他的事情无论是什么都不能改变她与你的关系,或者你与她的关系?
曼德拉:对,不能改变。
施腾格尔:那么,还有另外一个你必须得考虑的事实,在夫妻性生活方面你或许再也没有能力了;你的性能力萎缩了。在监狱里,你怎么处理这个问题?
曼德拉:……啊,这个问题嘛,一个人总会习惯一件事情的,其实控制自己也不是太[难];我是说,我读过高中,也在寄宿学校待过,在那儿可能半年都见不到一个女孩,所以自己必须得克制自己。后来我进了监狱,也就接受了再也不可能有机会做那个事情的事实,我能够处理好这件事情。
12.选自曼德拉1969年6月23日写给温妮·曼德拉的信
首先,对于那些没有灵魂、没有民族自豪感、没有理想的人们,是永远也感受不到他人对他的羞辱的,而且在他们的生活中也不存在挫折和失败;他们对自己的民族文化不感兴趣,肩负不了什么神圣的使命;在他们中间不可能出现烈士或者民族英雄。一个新的世界是要靠那些一直活跃于斗争的舞台上的人们,那些注定要经历风风雨雨的人们,那些在斗争中身体会受到严重伤害的人们才能创造出来的,而不可能依靠那些远远站在一边观望的人们来创造。只有那些在最黑暗最残酷的日子里也能坚持真理的人们,那些努力了上千次上万次的人们,那些从来不会被侮辱、羞辱甚至失败所打倒的人们才能配得上至高无上的荣誉。自草昧时代开始,人类就崇拜和尊敬勇敢诚实的男人和女人,就像亲爱的你一样——一位来自小乡村的普通女孩,一个出生在土著人村落的男人的妻子。在地图上基本上找不到你出生的村庄,而我出生的地方与农民的村落相比都显得寒酸无比。我对你的爱只能在这张纸上表达了,这张纸上的内容肯定会被很多人读到,在这样的情况下我不能表达太多。总有一天,我们会拥有我们的私人空间,那时就可以共同分享你我之间的温柔情愫,在过去的8年里,这些情愫都已经深深地埋藏进了我们的心里。
13.选自曼德拉1970年1月31日写给阿德莱德·坦博的信[107]
扎米不能来看我(虽然是不定期的),而且我也很久没有收到她的信了,不知道孩子们目前是什么样的情况。我发觉这段时间太难熬了。但是人的精神和肉体的适应能力是不可估量的,
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.llskw.org