返回

第七章

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第七章 (第2/3页)

晚饭以后,大家都睡到前一晚自己所占的角落里去;水手四仰八叉地躺在靠火的地方,赫伯特在他身旁很快就睡着了。

    夜渐深,外面的风雨也愈紧,还记得那天把这群俘虏从里士满带到太平洋岛屿上来的情况吧,最后就变得跟那天差不多了,暴风雨在春秋雨季特别频繁,经常酿成巨灾,在无边天际的海洋上,什么也阻拦不住它,因此尤其可怕,一个毫无屏障的东海岸在这种可怕的狂风袭击下的惨象是难以形容的。

    幸而堆成"石窟"的岩石是很牢固的。这是些巨大的花岗石堆成的"石窟",有几座不怎么牢固,风吹过来好象连地基都晃动了。潘克洛夫枕在岩石上,可以感觉到它们在自己的头底下频频震动。他一再安慰自己--正正经经地安慰自己--不必害怕,他们的避难所是不会倒塌的。可是他也听见高地的顶上有石头被风刮走,掉在海滩上,有几块甚至落在"石窟"的顶上,有的被垂直卷起来,裂成小块往外飞射出去。水手两次爬起身来,一面借着通道入口的地方挡着身子保住自己的安全,一面往外看。雨并没有什么了不起,可以不必害怕,于是他就回到篝火前的铺上,火炭还在灰烬中爆裂作响。

    虽然外面风雨在咆哮,雷声隆隆,但赫伯特还是睡得很熟。最后潘克洛夫也困了,航海的生涯使他对什么都习惯了。只有吉丁·史佩莱焦急得睡不着觉。他埋怨自己没有陪纳布一块儿去。显然史佩莱还没有放弃一切的希望。使赫伯特心神不宁的预感同样也使他放心不下。他满脑子想的都是纳布。为什么纳布没有回来呢?他躺在沙地上翻来复去,几乎完全不理会外面的狂风暴雨,他有时合上沉重的眼皮,但仅仅是一会儿,往往又突然想到什么立刻重新睁开。

    夜色已经深沉了,大约在第二天早上两点钟的时候,正在酣睡的潘克洛夫突然被推醒了。

    "怎么回事?"他醒过来喊道,同时马上恢复了他的神志。这是一般水手所独具的本领。

    通讯记者在他上面俯着身子说:

    "听,潘克洛夫,听!"

    水手竖起耳朵,但是除了外边的风雨声之外,听不见其他什么响动。

    "那是风。"他说。

    "不,"吉丁·史佩莱答道,他又听了一会,"我好象听见……"

    "什么?"

    "狗叫的声音!"

    "狗!"潘克洛夫跳起来喊道。

    "是的……狗叫……"

    "不可能!"水手说。"并且,在暴风雨里怎么……"

    "别说话……听……"通讯记者说。

    潘克洛夫又仔细听了一会儿,果然在风雨间歇的时候,听见远处好象有狗叫的声音。

    "是不是?"通讯记者紧紧地握住潘克洛夫的手说。

    "是……是的!"水手答道。

    "是托普!是托普!"赫伯特一醒来就喊道。于是三个人一起向"石窟"的洞口冲去。他们想出去却非常困难。大风把他们吹得倒退。最后终于出去了,但是只能一动也不动地倚在岩石上。他们四面张望了一下,然而没法开口说话。夜色非常昏暗。海洋、天空和陆地都变成漆黑的一片。连一丝亮光都看不见。

    通讯记者和他的伙伴们就这样站了几分钟,他们在狂风中毫无办法,浑身都被雨打湿了,眼睛让风沙迷得睁不开。

    在暴风雨稍微停歇的时候,又听见狗叫了,他们断定声音的来源离这里还相当远。

    一定是托普!然而它是孤零零的还是有人和它在一起呢?多半是孤零零的,假如纳布和它在一起,它一定能够往"石窟"来。潘克洛夫没法使别人听见他的话,就捏了一下通讯记者的手,意思是叫他"等一会儿!"然后水手就回到"石窟"里去了。

    工夫不大,他拿了一束点着的干柴跑出来,把它扔在黑暗里,同时吹起了尖声的口哨。

    好象远处就在等这个信号似的,狗叫声立刻接近了。不久以后,一只狗跑着跳着到通道里来。潘克洛夫、赫伯特和史佩莱都跟着它跑了进去。

    火炭上加一把干柴,通道被照亮了。

    "是托普!"赫伯特喊道。

    果然是托普,它是一只美丽的盎格鲁--诺尔曼杂种狗,由于具有这两个品种的特点,它跑得既快,嗅觉又灵。猎狗特别需要具备这种优点。这正是工程师赛勒斯·史密斯的狗。但它是孤零零的!纳布和它的主人都没有和它在一起!

    托普并不知道这里有个"石窟",它的直觉怎么会把它直接带到这儿来的呢?这似乎是不可思议的,特别是在这茫茫的黑夜里,在这样的暴风雨中!更奇怪的是:托普显得既不疲倦,又不劳累,甚至身上连一点烂泥也没有!……赫伯特已经把它拉到自己的身旁来,拍着它的头,托普用它的脖子来回磨擦着少年的手。

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签