返回

1.728 吼声传奇

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    1.728 吼声传奇 (第2/3页)

人群中将手中的信笺和几枚金币轻轻放在吟游诗人的装满打赏的皮帽内。然后悄然离去。

    身后忽然高亢的歌声,正是脍炙人口的《吼声传奇(Tale of The Tongues)》:“奥杜因的黑翼遮天蔽日;口吐烈火,鳞如利刃;人们四散奔逃,有人奋起反抗却在劫难逃;他们在烈火中苦苦挣扎,乞求英雄来到;(古诺德语)龙裔,龙裔,他宣誓以荣耀;(古诺德语)要永远驱逐邪恶;当他击败邪恶,凯旋而归;(古诺德语)龙裔,我们为他祝福;我们需要救世主,将我们从奥杜因的黑翼下解脱;天际的英雄们又要投身新的战场;一旦奥杜因胜利,人类将不复存在;最善战的勇士,也在它的黑翼下迷茫;在最艰难的时刻,龙裔降临;他如同天际之冬一般永不动摇,他的吼声中注入了无尽的怒火;天际的人们听到了奥杜因临死前的哀嚎;这震撼天际的吐目是不朽的传说;声声龙吼将我们从奥杜因之翼下解脱;这天赐之声引领我们前行;奥杜因的永恒预兆已云散烟消,他的传说伴着巨龙一起结束了……声声龙吼将我们从奥杜因之翼下解脱;这天赐之声引领我们前行;奥杜因的永恒预兆已云散烟消,他的传说伴着巨龙一起结束了吗?”

    不等天明,这份信笺就送到了领主书房。

    女管家代替一夜未归的领主大人开启:

    “我叫泰拉·血焰。和为我送信的湿耳朵·索蒂尔德(Sottilde the Wet Ear)一样,我是巴尔莫拉的孤儿。很多年前,我带着一群不合群的流氓,组成了猩红匕首。在我们的鼎盛时期,他们称我们为小偷、强盗、叛逆者和杀手。他们是对的。我们都是些(可憎的)东西。

    但对穷人征税使其挨饿的领主、强暴和掠夺城镇的士兵、抹杀我们神灵的帝国以及斩首无辜者的卫兵也是如此。

    我知道你的故事。如果注定会有一个法官,来宣判我的罪行,我希望不是他们这些人。不是帝国,不是东帝国公司,也不是帝国守卫。只有你和圣灵。

    但首先我想让你证明你是

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签