第56章 (第3/3页)
访一下,这篇文章肯定有鬼。”李希光看到这篇报道后,也提出了疑问,瞪着眼对我说。李希光是1995年度《华盛顿邮报》的访问记者,是我的顶头上司。我没问他认不认识这个马棣文。
这并不是一个复杂的采访。但由于《华盛顿邮报》这位大记者并没有按起码的新闻规矩写清完整的5W(他只提供了演出的时间),我还是花了一个上午打电话。最后,弄清了问题。
北京音乐厅的工作人员表示,的确在11日晚有这么一场由一名华裔指挥(马棣文对此人身份隐而不提)执棒的音乐会,但正式节目单上并没有《星条旗永不落》。
主办音乐会的申国歌剧芭蕾舞剧院办公室的黄先生也证实了这种说法。华裔指挥是蔡金冬,首都师范学院毕业生,后去美国留学,在国内演出不多。
“那场音乐会叫美国金曲音乐会。节目是指挥自己定的, 正式节目单上没有美国国歌。”
中央电视台负责录制这场音乐会的秦涛说,从来没有要求对方取消什么节目,也没有要求淡化什么美国味。节目单上也没有《星条旗永不落》。
他说:当时这位指挥有两场音乐会:广播交响乐团主办的好莱坞电影音乐会和这场金曲音乐会。前者我听了一下,觉得并不精采,没有录制。后者叫美国金曲也不科学,因为其中有英国人写的作品。有的也不太适合我们的听众,但《养鸡场》、《一个美国人在巴黎》等,中国听众是熟悉的。但我们并没有指令演什么不演什么。”
秦涛说,他从没有与美国来的指挥直接接触。“印发的正式节目单上没有印《星条旗永不落》。我也不知道有这支曲子。我没有取消过。电视台没有人要球这样做。最后演奏的曲目有一点变化,是指挥自己的意思,以使整场艺术风格协调。这里面根本不存在中国政府拿掉什么的问题。” 他说。
秦涛补充道,像大多数这类音乐会一样,气氛很热烈,观众在节目结束后鼓掌。指挥于是加演了《星条旗氷不落》。听众并没有指名道姓要加演什么,也不可能出现这样的情况。
但文章中却出现了“《星条旗永不落》是应听众要求加演的”(亦可译为“在听众的要求下,加演了《星条旗永不落》”)这样的话。这种含糊语气、摸棱两可的句子,可谓“神来之笔”。我先前以为只有中国人才善玩文字游戏,没想到美国人也能来点语不惊人死不休。
我要是一个美国公民,读了这篇文章会怎么去想呢?我肯定会认为,中国人民喜欢美国到了这个份上,他们竟然公开违背其政府的禁令。这是多么可爱多么让人感动的人民啊。看来,美国真的需要大力向中国推行民主了。
另外,可以相信,美国读者对中国政府的敌对情绪也会因为这篇文章而上升。瞧,这个政府,是多么独裁,多么反美呀。
在这篇文章中,凡对美国有所批评的中国主要新闱机构,如新华社、《人民日报》、中央电視台、《中国日报》、《求是》杂志,统统被这位马棣文点了名。