第36章 (第2/3页)
严重碎裂。”
地板表层碎裂是温度急遽增高,水泥空隙中的湿气随之滚沸所致。
“车库在哪里?”我在脑海中勾勒着那幅情景。
“和主卧在同一个方位。这场大火同样发生得异常猛烈,但燃烧并不完全,留下了许多表面裂痕和炭化痕迹,至于屋子其他部分的损坏,大多是烟雾和水造成的。这与斯帕克斯农场的起火情形并不一致。除了非常重要的一点——目前他们并未在现场发现任何类型的助燃剂,浴室里也没有足够可燃物形成那么猛烈的火势。”
“尸体是在浴缸里发现的吗?”我问。
“对。我的寒毛都竖起来了。”
“正常反应。烧毁程度如何?”我提出最关键的问题。麦戈文驾驶着她的福特探路者一路疾驶,已经超越了最高限速。
“不算非常严重,因为法医看出她被割断了喉咙。”
“这么说已经进行过验尸了。”我说。
“老实说,我不清楚他们究竟进行到了哪一步,但她理应被留在原处,这是你的职责。我的任务,则是到火场看看能有什么新发现。”
“你不再让我帮你挖瓦砾堆了?”我说。
麦戈文大笑着打开了CD音响,没想到播放的是《莫扎特传》中的曲目。
“你可以尽情挖掘,”她微笑着说,这让紧张的气氛缓和了不少,“顺便一提,对你这样几乎不运动的脑力工作者来说,你体力还真不赖。”
“像我这样每天验尸,并时常搬运尸体的人,根本不需要练举重。”我随口说道,不免有夸张失实的成分。
“把手伸出来。”
我摊开双手。她转换车道时扭头瞥了一眼。
“真没想到,锯子、解剖刀和篱笆剪会让肌肉变得这么强壮。”她评论道。
“篱笆剪?”
“就是你用来切开胸腔的那个啊。”
“拜托,那是肋骨剪。”
“可我在一些验尸间里见过篱笆剪,还有毛线针,用来探测子弹伤口的。”
“我的验尸间不用这些东西,至少目前如此。当然,我得承认早年间的法医不得不凑合着使用一些工具。”我不情不愿地说道。音乐仍在流淌。
“有些小动作绝不会被搬上法庭,”麦戈文坦率地说,“例如从某个隐秘的抽屉摸走一瓶被查封的高级私酒。有的警察会从现场掠走一些纪念品,比如大麻烟斗和稀有枪械之类的。还有一些法医执迷于搜集本应随着尸体埋葬的人体髋骨或头骨碎片。”
“我不否认某些同行的行为并不得当,”我说,“但老实说,擅自收藏尸体局部和窃取私酒可不能相提并论。”
“你真是耿直刻板得可怕。凯?”麦戈文忽然说,“你不像我们,会判断失误或者犯错。你大概从来没暴饮暴食或喝醉过吧。坦白说,就因为这样,我们这些凡夫俗子害怕接近你,敬而远之,怕被你指责。”
“老天,好可怕的形象,”我惊呼,“但愿这不是我给人的印象。”
她没做声。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)