返回

第26章

首页
关灯
护眼
字:
上一章 回目录 下一页 进书架
最新网址:m.llskw.org
    第26章 (第1/3页)



      委员长的办公室在二楼的套房里,要走上一个大理石阶梯,那个阶梯经过多年来许多游客旅人的踩踏,变得光滑平顺。委员长占据的空间以前曾是体育用品店和专售五颜六色风筝和风向袋的小店。墙已经被打掉,砖块取代了厚玻璃窗,他的办公室铺着地毯,墙上有木条装潢,还放有漂亮的家具。塞森博士对政府工程进度的缓慢最熟悉不过,他已经把这个临时总部当成永久处所而悠然办公了。

      他的秘书用微带歉意的微笑迎接我,那只使我感到更紧张。她从键盘上转到电话前。

      她通知我的到来,对着她桌子的一扇坚实橡木门立刻打了开来,出现的塞森博士邀请我入内。

      那是一个神采奕奕的男人,有着稀疏的棕色头发,一副大框架眼镜几乎吞噬了他狭窄的脸庞。他是个活生生的例子,说明马拉松长跑绝不是应该设计给人类的运动。他胸部有结核,身体脂肪少到他几乎从不脱下他的西装外套,即使在夏天也常常穿长袖,因为他时时觉得冷。几个月前,左手臂断折的地方仍旧套着个夹板,那是发生在一个西海岸举行的赛跑上,他被一个他前面的选手成功躲避掉的衣架缠绕着,跌倒在街上,造成骨折。他也许是惟一一个没有跑完全程,却也上报的参赛者。

      他坐在办公桌后,帕特·哈威的信躺在记事簿的中央,他的脸色不寻常的严厉。

      “我想你已经看到这个了,”他用食指敲了敲那封信。

      “是的,”我说,“可以理解,帕特·哈威很想知道她女儿的检查结果。”

      “德博拉·哈威的尸体在11天前发现。我是要下结论说,你还不知道她或弗雷德·柴尼的死因吗?”

      “我知道她怎么死的,而他的死因仍不确定。”

      他看来有些困惑。“斯卡佩塔医生,你能不能跟我解释为什么这份资料还没有向哈威家以及弗雷德·柴尼的父亲发布?”

      “我的解释很简单,”我说,“他们的案件还在等着进一步的特别检验结果,而联邦调查局要求我拒绝向任何人发布任何消息。”

      “是这样啊?”他凝视着墙面,似乎那儿有窗户可以看出去。

      “如果你向我下达指令要我公布我的报告,我会很乐意去做,塞森博士。事实上,如果你命令我遵照帕特·哈威的要求,我会感到比较轻松。”

      “为什么?”他明明知道答案,但他要听听我想说什么。

      “因为哈威太太和她的丈夫有权知道发生在他们女儿身上的事,”我说,“布鲁斯·柴尼有权了解我们对他儿子的事知道了些什么或不知道什么。这样的拖延对他们造成痛苦。”

      “你跟哈威太太说过话吗?”

      “最近没有。”

      “在她女儿尸体找到之后,你同她谈过吗,斯卡佩塔医生?”他烦躁不安地把弄着他的吊带。

      “当尸体确认后我打电话告诉她,但那之后就没有了。”

      “她试着与你联络过吗?”

      “是的。”

      “而你拒绝跟她谈?”

      “我已经解释过我为什么不能跟她谈的原因,”我说。“而我相信,拿起电话告诉她联邦调查局不要我把资料

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.llskw.org
上一章 回目录 下一页 存书签