返回

第13章

首页
关灯
护眼
字:
上一章 回目录 下一页 进书架
最新网址:m.llskw.org
    第13章 (第1/3页)



    曰:“我知言,我善养吾浩然?之气。”

    “敢问何谓浩然之气?”

    曰:“难言也。其为气也,至大至刚,以直养而元害,则塞于天地之间。其为气也,配义与道;无是,馁也。是集义所生者,非义袭而取之也。行有不慊?

    于心,则馁矣。我故曰,告子(4 )未尝知义,以其外之也。必有事焉,而勿正?,心勿忘,勿助长也。元若宋人然:宋人有闵(6 )其苗之不长而揠(7 )之者,芒芒然(8 )归,谓其人(9 )曰:“今日病矣!予助苗长矣!‘其子趋而注视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘(11)苗者也;助之长者,揠苗者也——非徒无益,而又害之。”“何谓知言?”

    曰:“?辞(12)知其所蔽,淫辞(13)知其所陷,邪辞知其所离,遁辞(14)知其所穷。——生于其心,害于其政;发于其政,害于其事。圣人复起,必从吾言矣。”

    「注释」

    ?这一段系节选公孙丑与孟子的对话。问这句话的是公孙丑。?浩然:盛大而流动的样子。?慊:快,痛快。(4 )告于:名不详,可能曾受教于墨子。?

    正:止。“而勿正”即“”而勿止“。(6 )闵:担心,忧愁。(7 )揠:拨。

    (8 )芒芒然,疲倦的样子。(9 )其人,指他家里的人,(10)病,疲倦,劳累,(11)耘,除草。(12)?(bi)辞:偏颇的言辞。(13)淫辞:夸张、过分的言辞。(14)遁辞:躲闪的言辞。

    「译文」

    公孙丑说:“请问老师您长于哪一方面呢?”

    孟子说:“我善于分析别人的言语,我善于培养自己的浩然之气。”

    公孙丑说:“清问什么叫浩然之气呢?”

    孟子说:“这很难用一两句话说清楚。这种气,极端浩大,极端有力量,用正直去培养它而不加以伤害,就会充满天地之间。不过,这种气必须与仁义道德相配,否则就会缺乏力量。而且,必须要有经常性的仁义道德蓄养才能生成,而不是靠偶尔的正义行为就能获取的。一旦你的行为问心有愧,这种气就会缺乏力量了。所以我说,告子不懂得义,因为他:把义看成心外的东西。我们一定要不断地培养义,心中不要忘记,但也不要一厢情愿地去帮助它生长。不要像宋人一样:宋国有个人嫌他种的禾苗老是长不高,于是到地里去用手把它们一株一株地拔高,累得气喘吁吁地回家,对他家里人说:”今天可真把我累坏啦!不过,我总算让禾苗一下子就长高了!‘他的儿子跑到地里去一看,禾苗已全部于死了。

    天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的。认为养护庄稼没有用处而不去管它们的,是只种庄稼不除草的懒汉;一厢情愿地去帮助庄稼生长的,就是这种拔苗助长的人——不仅没有益处,反而害死了庄稼。“公孙丑问:”怎样才算善于分析别人的言语呢?“

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.llskw.org
上一章 回目录 下一页 存书签