返回

第22章

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第22章 (第2/3页)



    明日你要登上巴陵古道,

    秋山添愁不知又隔几重?

    【评析】:

    这是一首写表兄弟因乱离阔别之后,忽然相逢又匆匆别离之诗。初问姓氏,心已

    惊疑,待知姓名,即忆起旧容,于是化惊为喜。叙谈伤乱感慨之情,寓之意中。

    全诗采用白描手法,以凝炼的语言和生动的描写,再现了乱离中人生聚散的典型

    场面,抒发了真挚的至亲情谊,读来亲切感人。

    =============================

    《云阳馆与韩绅宿别》

    作者:司空曙

    故人江海别,几度隔山川。

    乍见翻疑梦,相悲各问年。

    孤灯寒照雨,深竹暗浮烟。

    更有明朝恨,离杯惜共传。

    【注解】:

    1、几度:多少道。

    2、乍:骤,突然。

    3、共传:互相举杯。

    【韵译】:

    老朋友自从江海阔别之后,

    几道道隔山隔水难得见面。

    忽然相逢却疑心是在梦中,

    相怜别后生活互问了庚年。

    孤灯冷冷地在雨夜中闪烁,

    窗外湿竹笼罩昏暗的轻烟。

    最可恨的是明朝又将分别,

    这惜别怀盏怎不相对频传?

    【评析】:

    诗写乍见又别之情,不胜黯然。诗由上次别离说起,接着写此次相会,然后写叙

    谈,最后写惜别,波澜曲折,富有情致。“乍见翻疑梦,相悲各问年”乃久别重逢之

    绝唱,与李益的“问姓惊初见,称名忆旧容”也有异曲同工之妙。

    =============================

    《喜见外弟卢纶见宿》

    作者:司空曙

    静夜四无邻,荒居旧业贫。

    雨中黄叶树,灯下白头人。

    以我独沉久,愧君相见频。

    平生自有分,况是霍家亲。

    【注解】:

    1、沉:沉沦。

    2、分:情谊。

    3、霍家亲:晋羊祜为蔡邕外孙,这里只是说明两家是表亲。

    【韵译】:

    宁静的夜晚四周没有近邻,

    我荒居旧屋家道早就赤贫。

    枯黄的老树在风雨中落叶,

    昏暗的灯光映照白发老人。

    因为我长期以来孤寂沉沦,

    你频来探望令我自愧难忍。

    平生情谊可见是自有缘分,

    更何况本身就是姑表亲门。

    【评析】:

    诗意在写自己贫居,遇外弟留宿而自道近况的。卢纶的《晚次鄂州》(卷六)

    中,也有“旧业已随征战尽”句,与此诗中的“荒居旧业贫”句,正好印证,说明表

    兄弟两人,此时处境都很艰难,环境使其更能互相体恤。

    诗的前半首写静夜荒村,陋室贫居,雨中黄叶树,灯下白发人,构成一个活生生

    的画面,表达了自我的辛酸和悲哀。后半首写表弟卢纶来访,在悲凉中见到亲友,自

    然喜出望外。这一悲一喜,互相映衬,深刻地表现了主题。

    =============================

    《贼平后送人北归》

    作者:司空曙

    世乱同南去,时清独北还。

    他乡生白发,旧国见青山。

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签