第38章 (第2/3页)
南居住,家乡音讯全无;
经历一个寒冬,又到立春时候。
距离家乡越近,心中越发不安;
遇人不敢相问,唯恐消息不祥。
【评析】:
这是久离家乡而返归途中所写的抒情诗。诗意在写思乡情切,但却正意反说。写
愈近家乡,愈不敢问及家乡消息,担心听到环的消息,而伤了好的愿望。语极浅近,
意颇深邃;描摹心理,熨贴入微;不事造作,自然至美。
=============================
《春怨》
作者:金昌绪
打起黄莺儿,莫教枝上啼。
啼时惊妾梦,不得到辽西。
【注解】:
1、辽西:东北辽宁省等地。
【韵译】:
快赶走树上的黄莺,
别让它在枝头长啼;
啼声会惊破我好梦……
害我梦不到那辽西。
【评析】:
这是春闺望夫诗。正面似写儿女情,实则却写征妇怨。诗意连绵,环环相扣。首
句写“打起黄莺”,次句写“打起”的原因是“莫教啼”,三句写“莫教啼”的目的
是不使其“惊妾梦”,四句又写“妾梦”是到辽西会见丈夫的。如此连绵反复,句句
相承,层层递进,一气呵成,读来余音满口,韵味无穷。
=============================
《哥舒歌》
作者:西鄙人
北斗七星高,哥舒夜带刀。
至今窥牧马,不敢过临洮。
【注解】:
1、窥:窃伺。
2、临洮:今甘肃泯县,秦筑长城西起于此。
【韵译】:
黑夜里北斗七星挂得高高;
哥舒翰勇猛守边夜带宝刀。
吐蕃族至今牧马只能远望;
他们再不敢南来越过临洮。
【评析】:
这是西域边境人民歌颂哥舒翰战功的诗。诗以北斗起兴,喻哥舒翰的功高;以胡
人“至今”“不敢”南下牧马,喻哥舒翰功劳的影响深远。全诗内容平淡素雅,音节
铿锵和顺,既有民歌的自然流畅,又不失五言诗的典雅逸秀。所以,沈德潜说:“与
《敕勒歌》同是天籁,不可以工拙求之。”然而,即使以工拙求之之,难道就失其俊
美感人吗?
卷九、五言乐府
《长干行·其一》
作者:崔颢
君家何处住,妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。
【注解】:
1、长干行:乐府曲名。
2、横塘:现江苏江宁县。
【韵译】:
请问阿哥你的家在何方?
我家是住在建康的横塘。
停下船吧暂且借问一声,
听口音恐怕咱们是同乡。
【评析】:
这两首可以看做是男女相悦的问答诗,恰如民歌中的对唱。第一首是天真无邪的
少女起问;第二首是厚实纯朴的男子唱答。诗以白描手法,朴素自然的语言,刻划了
一对经历相仿,萍水相逢的男女的相识恨晚之情。清脆洗练,玲珑剔透,天真无邪,
富有魅力。
=============================
《长
(本章未完,请点击下一页继续阅读)