返回

第11章

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第11章 (第2/3页)

”他继续说,“但是怎么去破坏呢?甚至连为什么也不清楚。”

    “我们去破坏,我们是摧枯毁朽的力量,”此时阿尔卡季插了一句。

    父与子(上)67帕维尔。彼得罗维奇瞟了侄儿一眼,嘿然而笑。

    “当然,力量它自己不承担责任,”阿尔卡季腰干一挺,说。

    “可怜的人!”帕维尔。彼得罗维奇终于抑制不住自己,动了气。“你是否想过,用这些危言耸听之词,在俄罗斯你支持的是什么吗?不,即使天使听见了这话也要生气!力量!加尔梅克、蒙古的游牧民族才讲力量。我们要力量干什么?我们注重的是文明,是的,先生,是的,先生,亲爱的先生,我们珍惜文明之果。你们一定会说,这种果实是堆废物,但即使是个庸才,unbarbouilleur,一个一晚上只挣五戈比的舞池里的乐师也比你们强,因为他们代表了文明而并非蒙古人的粗暴!你们想象自己是先进人物,但是你们只配住加尔梅克人的帐篷!力量!最后,请你们别忘了,大力士先生们,你们总共只那么三四个人,而他们的人数达千百万,他们绝对不允许践踏他们的神圣信仰,他们却能踩死你们!”

    “踩死活该,”巴扎罗夫说,“不过结果如何,现在还难肯定。我们的人数并不象您认为的那样少。”

    “怎么,你们当真要想制服所有的人?”

    “您知道,价值一戈比的蜡烛却烧毁了莫斯科。”巴扎罗夫回答。

    “啊,啊,先是魔王撒旦似的傲慢,继之以嘲弄。看吧,年轻人便是这样地被诱惑的,没有经验的幼嫩之心便是这样地被俘获的!快来欣赏,其中一位便坐在您的身旁,恨不得向您顶礼膜拜呢!(阿尔卡季皱眉别过了头。)这种传染病现在传流得很远,我听说我们在罗马的艺术家不愿把脚跨进梵蒂冈,认为拉斐尔简直是个笨蛋,就因为拉斐尔是权威,而68父与子(上)

    他们自己呢?没有一点儿能耐,没有出息,他们的想象超不出《泉边少女》,就算画了《泉边少女》,那少女被画得丑陋无比。依您看,他们是好样儿的,对吗?“

    “依我看来,”巴扎罗夫说道,“拉斐尔一文不值,他们也强不了多少。”

    “好得很,好得很!阿尔卡季,你听……当代年轻人就要该有这样的口气!他们还能不跟你们跑吗!过去年轻人要学习,要工作,不愿被认为一无所知,而现在只要对他们说一声‘世上的一切都是胡扯蛋’,便万事大吉。年轻人听了当然高兴。不久前他们是空谈家,现在忽然成了虚无主义者。”

    “您所夸耀的自尊跑形啦,”巴扎罗夫冷冷地说道。而阿尔卡季在一旁脸涨得红红的,眼睛冒火。“我们扯得太远了……最好就此打住。”他站了起来,又增加了一句:“您如果能举出当前的一种制度,无论是家庭生活或是社会生活中的,不招致全面的、无情的否定,那时我再来赞成您的高见。”

    “我可以举出上万种来,说句实在话,”帕维尔。彼得罗维奇高声说,“

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签