返回

第18章

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第18章 (第2/3页)

切都应该有条理,”她回答说。

    朋友俩回到为他们专门安排的卧室,阿尔卡季不由得发出赞叹:“安娜。谢尔盖耶芙娜是个多么让人崇敬的女性啊!”

    父与子(上)111“是呀,”巴扎罗夫回答,“是个很有头脑的女人,看得出来是见过世面的。”

    “你想要说的是什么意思,叶夫根尼。瓦西里伊奇?我不是很明白”

    “是打从好的意思说的,好的,我的少爷阿尔卡季。尼古拉伊奇!我一定相信,她把自己的田庄也管理得有条有理。但是,最最出色的不是她而是她的妹妹。”

    “你说什么?是说那个黧黑的姑娘吗?”

    “是的,那个黧黑的姑娘。她稚嫩,纯洁,腼腆,沉静,一切都好。她才是值得去关注的,她任凭你去塑造。而另一个嘛——却是历经了许多挫折。”

    阿尔卡季并没有回答巴扎罗夫。两人睡下后各想各的心事。

    安娜。谢尔盖耶芙娜这天晚上则在想她的客人。巴扎罗夫不矫揉造作,是非判断分明,这都让她喜欢;她在他身上看到某种新的、从未遇见的东西,而她很好奇。

    安娜。谢尔盖耶芙娜是个很奇怪的让人感觉独特的女人。她没有任何先入之见,没有什么坚不可摧的信念。她在任何事物面前都不退却,也不去亦步亦趋。许许多多的东西她都看得很清楚,让她好奇,但任何东西都不能让她满足,她也不想得到完全的满足。她有强盛的认知欲,却又心淡如水。

    她的怀疑,从来没有让她平息到忘怀的程度,也没有使她到躁动不安的地步。如果她不富裕,不是独立自由的人,也许她会义无反顾地投身于战斗,感受战斗的激情……然而她生活得太悠闲了,悠闲到了甚至觉得寂寥。一天一天地过日子,112父与子(上)

    不慌也不忙,难得有过激动。彩虹的绚丽有时也会在她眼前闪现,但是它旋踵即逝,她仍享受起她那份悠闲,并不觉得惋惜。她的想象有时候远远超过一般人所允许的道德规范的界限,即使是在这种时候,她的血液在她娇美迷人的躯体内仍然平静地流淌。有时候香汤浴罢,裹起暖融融软绵绵的身子,不由得想起生命的渺小,却又包涵如此多的痛苦和丑恶………从她心底倏地涌起了勇气以及对美好的渴望。然而,只消从半掩的窗扉吹来一阵风,安娜。谢尔盖耶芙娜就为此瑟缩,她埋怨、生气,此时她只希望一件事:希望这该死的穿堂风别吹在她身上。

    她像所有未尝过爱情滋味的女人一样常常有所企盼,到底企盼什么呢?她自己并不完全清楚。她似乎想得到一切,但是实际上她什么也不需要。她被迫地忍受了和他前夫奥金左夫那段共同的生活,(她嫁给他是出于利害上的考虑,虽然,如不认为他是个好人,也许她是不会同意作他妻子的。)从而对所有男人悄悄怀着一种厌恶,认为男人都是脏物,肮脏、懒惰、愚蠢、萎靡不振。有一回在国外,她遇见一位年轻的、有着骑士一样容貌的瑞典

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签