第36章 (第3/3页)
“首先请您放心,您面前的罪人早已悔过自新并且希望别人忘掉他的愚蠢行为。我这次离开,时间将会很长。您肯定同意,我虽然不是个软弱的人,但若您回忆起来对我仍存不好的印象的话,我将不会感到愉快。”
安娜。谢尔盖耶芙娜长长地舒了口气,好比一个登山的人,终于登上了峰顶。她脸上露出微笑,再次伸手给巴扎罗夫,并在对方握手时回握了一下。
“过去的事就不要再提了,”她说,“而且,就良心而言,我也有错,如果不是献殷勤,也是别的什么。一句话,就让我们像以前那样作朋友吧,往事如梦,不是吗?而谁还去记那些做过的梦呢?”
“谁还去记那些做过的梦呢?而且……爱情只不过是虚假的感情。”
父与子(下)221“真的?听到这话,我很高兴。”
安娜。谢尔盖耶芙娜这样说,巴扎罗夫这样说,他俩都认为他们说的是实话。果然是实话、百分之百的实话吗?他们自己也未必清楚,作者也就更不清楚了,但是从他们的谈吐看来,好像彼此确信如此。
安娜。谢尔盖耶芙娜向巴扎罗夫问起,他在基尔萨诺夫家做些什么。他几乎把他跟帕维尔。彼得罗维奇决斗一事和盘托出,但是他及时打住,怕她听了认为他是在卖弄自己,所以回答说,这段时间里不停地在工作。
“而我,当初不知为什么心情很悒郁,”安娜。谢尔盖耶芙娜说道,“甚至还打算到国外去……后来总算过去了,您的朋友阿尔卡季。尼古拉伊奇来了,我又回到了原来的位置,扮演我原来扮演的角色。”
“我倒要请教:是什么角色呢?”
“姨妈、导师、母亲之类的角色,您爱怎么称呼都行。顺便提一下,您是否知道,我以前未能很好理解您和阿尔卡季。尼古拉伊奇之间的亲密友谊,我不觉得他有什么不平凡的地方,但是现在我有了比较深入的了解,他聪明……更重要的是,他年轻,那么年轻……是您和我无法与之比拟的。”
“他在您面前还那么怕羞吗?”巴扎罗夫问。
“难道他……”安娜。谢尔盖耶芙娜刚启口,但是想了想才说,“现在同我说话时不再那么有障碍了,从前他总是躲得远远的,同样,我也没有主动去接近他。现在更多的时间是和卡捷琳娜在一起。”
巴扎罗夫心里暗自生气,“任何一个女人都不可能不狡222父与子(下)
猾!“他想。
“您说他常躲开您,”他带着冷笑说,“但,也许对您已不是什么秘密:他已爱上了您。”
“怎么?他也?”安娜。谢尔盖耶芙娜不由脱口而出。
“他也一样,”巴扎罗夫点头道。
安娜。谢尔盖耶芙娜垂下了眼睛。
“您错了,叶夫根尼。瓦西里伊奇。”
“我不认为我错,大概是我不该提。”他还有句话藏在心里没说出来:“往后你就不敢再耍狡猾了。”