最新网址:m.llskw.org
第62章 (第1/3页)
真妙,人就是相信一句话,打个比喻:骂他一声傻瓜,他虽没有挨打也觉得不好受,称赞他一句聪明,虽没有给钱他也觉得满意。”
巴扎罗夫小小的即兴发言很像他平时的样子,这下可乐坏了瓦西里。伊凡内奇。
“好极了!说得好极了!好极了!”他高声赞颂,还作出拍手的样子。
巴扎罗夫悲哀地笑了笑。
“那么,依你说来,”他问,“危机是过了还是来了呢?”
“你好多了,这是我亲眼所见,所以感到快乐,”瓦西里246父与子(下)。伊凡内奇回答说。
“不错,高兴总不是件坏事。你已经派人去告诉她了吗?”
“派了,哪能不派呢?”
好转迹象并没有持续多久,病又再次发作。瓦西里。伊凡内奇站立在巴扎罗夫旁边,仿佛有某种不同异常的焦虑在他心中翻腾。老头儿欲言又止,几经折腾到后来终于说出口了:“叶夫根尼!我的儿子,亲爱的儿子!”
非同一般的呼唤在巴扎罗夫身上起了作用……他稍微侧过头,竭力挣出昏迷状态,那微弱的语调无力地问道:“什么事,我的父亲?”
“叶夫根尼!”瓦西里。伊凡内奇又呼唤了一声,跪倒在巴扎罗夫跟前,虽然巴扎罗夫没有睁开眼睛,不可能看到。
“叶夫根尼,你现在好了一些,愿主保佑,能恢复健康。但是请你利用这时间,安慰一下我和你母亲,履行一次教徒的责任吧!我谈到这事,看来觉得可怕,但如果留下遗憾……那就更加可怕了。叶夫根尼……请你想想我提的是否……”
老人被呜咽噎住了,而他,躺在沙发上的儿子,虽然依旧闭着眼睛,脸部却掠过一种让人感受奇怪的表情。
“我会接受的,如果真的能带给你们安慰的话,”最后他答道,“但是我觉得不用匆忙。你自己说过,我已好些了。”
“好得多了这全凭上帝的意志,而尽过义务之后……”
“不,我还想等等,”巴扎罗夫打断他说,“我同意你说的契机来了,如果是你我都错了,那也没有关系,你知道,失父与子(下)247去知觉的人也可以领圣餐。”
“叶夫根尼,话虽这么说……”
“我还想等一等,现在我要睡了,请别干扰我。”
说完他将他的头放到原来的位置。
老人站起来改坐进椅子,捏住自己的下巴,咬起手指来。
弹簧马车的嗒嗒声,在荒村僻野听来特别清楚的嗒嗒声蓦地惊动了他。近了,近了,已经听得见奔马的呼哧……瓦西里。伊凡内奇一跃而起,几步走到窗前,看见一辆四匹马拉的双座弹簧马车驶进了他的院子。他来不及多想是怎么回事,就怀着一股莫明的高兴劲儿奔到台阶上……身穿制服的仆役打开了车门,走下一位戴黑面纱、披黑斗篷的太太……
“我叫奥金左娃,”她启口说,“叶夫根尼。瓦西里伊奇还活着吗?您是他的父亲吗?我带来了医生。”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.llskw.org